Todos os registos de cofres particulares do seu banco. | Open Subtitles | كل سجلات البنك المتعلقة بخزنة الودائع في بنكك |
Supomos que estava a ser cauteloso, então fizemos a divisão de apreensões espalhar que os registos de inventário haviam desaparecido. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنّك ستكون حذر، قمنا بوضع البقية من أموال الخزانة بقسم خاصّ خشيةً منّا أن تفتقد سجلات الجرد |
Garcia, preciso de todos os registos de telefone novamente. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك ان تراجعي سجلات هاتف دوني بيدويل مجددا |
Bem, eu vou ter de verificar os registos de propriedade antes de fazer qualquer outra coisa. | Open Subtitles | إنني يجب أن أرى سجلاّت الملكية قبل عمل أي شيء |
Estamos a verificar todos os registos de bordo. - Onde estás? | Open Subtitles | نحن نفتش من خلال قوائم الشحن الآن أين أنت؟ |
Cruzei os locais do crime onde ele foi visto com os registos de IMEIs da torre dos telemóveis. | Open Subtitles | قارنتُ مسارح الجريمة التي شوهِد فيها مع سجلّات هواتف محطّة الأجهزة النّقّالة. |
Segundo os registos de chamadas, vocês costumavam falar após os vossos maridos terem partido. | Open Subtitles | طبقا لسجلات هاتفها كنتم الاثنان تتحدثون معها بانتظام بعد ذهاب زوجها |
os registos de vendas deles podem ajudar a encontrar os nossos traficantes. | Open Subtitles | حسنا، سجلات شرائهم يمكن أن تساعد على إيجاد مهرّبينا عمل جيد |
Começarei a verificar os registos de prisão, ver se consigo alguma correspondência. | Open Subtitles | سأبدأ بسحب سجلات السجن و ارى لو تمكنت من ايجاد مطابقة |
Deve ser isto que procura. os registos de fretes e empregados da Doca 32. | Open Subtitles | هذا ما تبحث عنه ، سجلات التوظيف والشحن لرصيف 32 |
Aposto que não é coincidência ter atingido apenas os registos de nascimento. | Open Subtitles | أراهن أنه ليس من المصادفة إنه يضرب سجلات المواليد فقط |
Já apagamos todas as dívidas, destruímos as pulseiras e os registos de empréstimos. | Open Subtitles | لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض |
Eles provavelmente não têm os registos de emprego mais legítimos. | Open Subtitles | ربما أنهم ليس لديهم أفضل سجلات توظيف شرعية |
Enquanto fazem isso, vou ver os registos de nascimento do vosso amigo. | Open Subtitles | ..بينما تفعلين هذا سنقوم بالبحث عن سجلات الولاده الخاصه بصديقكم |
Então, viste os relatórios da Polícia e os registos de óbitos do condado? | Open Subtitles | إذاً، أنتِتحققتِمنتقاريرالشرطة، و سجلات المشرحة؟ |
Sim, para ganhar dinheiro, não para ver os registos de outras pessoas. | Open Subtitles | نعم، لعمل المال و ليس للتجسس على سجلات الآخرين |
E tudo o que têm aqui, os registos de hotel, os recibos de aluguer de automóveis, um manifesto de vôo... | Open Subtitles | :وكل بقية هذا سجلات الفندق، إيصالات إستلام أجرة السيارات، سجلات رحلات الطيران |
Ok, estou a cruzar os nomes com os registos de instituições mentais. | Open Subtitles | حسنا و انا اقارن الاسماء مع سجلات المشافي العقلية |
Como já disse, o dispositivo contêm os registos de uma civilização morta. | Open Subtitles | كما قلت , هذا الجهاز يحتوي على سجلات لحضارة ماتت منذ زمن بعيد |
Podemos cruzar estas datas com os registos de aluguer, e talvez encontremos nomes iguais. | Open Subtitles | لذا يمكننا مقارنة هذه التواريخ مع سجلاّت الإيجار وقد تبرز نفس الأسماء |