"os registos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • سجلات
        
    • لسجلات
        
    • سجلاّت
        
    • السجلات من
        
    • في سجلاتِ
        
    • سجلّات
        
    Usou esse telefone porque os registos do governo são confidenciais. Open Subtitles إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل
    Estive a ver os registos do espelho que fechámos. Open Subtitles كنت أجمع سجلات الدخول لمرآة الموقع الذي أغلقناه
    os registos do Capitão do Porto dizem que foram para Sul-Sudeste. Open Subtitles تقول سجلات الميناء الرئيسي أنهم ذهبوا إلى الجنوب الجنوب الشرقي
    Segundo os registos do seguro, há seis peças de joalharia não contabilizadas. Open Subtitles وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات.
    Bem, os registos do hospital confirmam-se, mas a queixosa que aqui esteve era afro-americana. Open Subtitles حسناً، تمّ فحص سجلاّت المستشفى، لكن الشاهدة الرئيسيّة التي أتت هنا كانت أمريكيّة من أصول أفريقيّة
    Pedi os registos do telemóvel da Anna e os e-mails pessoais. Open Subtitles لقد طلبت سجلات الهاتف الخاصة بآنا باركر وكذلك الإيميلات الشخصية
    Através deste código de barras, basta usar um leitor digital para se obter os registos do doente. TED مع هذه الشفرة الخيطية، مسح بسيط بواسطة قارئ الشفرات ستظهر سجلات المريض بسرعة.
    Não posso ver os registos do ano de '79? Open Subtitles ألا أستطيع أن أنظر في سجلات الفصل 79؟
    Agora temos é de confirmar os registos do Comandante Foley. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تفقد سجلات القائد فوليي الطبية
    Sr.ª Danville, verificámos os registos do seu laboratório. Open Subtitles السيدة دانفيل، بحثنا سجلات المختبر الخاص بك.
    Verificámos os registos do banco, do telefone. Falámos com os amigos. Open Subtitles السجلات المصرفية، سجلات الهاتف، تحدثنا إلى أصدقائهما.
    Percorri os registos do distrito... .. e, aparentemente, ela cresceu no seio duma família adoptiva. Open Subtitles تأكدت من سجلات المقاطعة ومن الواضح أنها ترعرت في دور الرعاية الكفيلة
    Vou contrapor os dados com os registos do IRS. Open Subtitles حسنا ساقارن النتائج مع سجلات الضرائب حسنا
    Arranja alguém para ver os registos do Alto Conselho. Open Subtitles .. أبحث عن شخصاً يمكنه الوصول إلي سجلات المجلس الاعلي
    estou a olhar para os registos do computador do Comandante Davis. Open Subtitles أنا أبحث في القائد الكمبيوتر ديفيز سجلات
    os registos do médico dizem que a última vez que alguém aqui foi deixado, foi há cinco semanas. Open Subtitles سجلات الطبيب تقول أن آخر مرة قام أحد بالتوصيل الى هنا كان من خمسة أسابيع
    Segundo os registos do IRS, não entrega a declaração de rendimentos desde 2002. Open Subtitles طبقاً لسجلات الضرائب لم تقم بدفع ضريبة منذ عام 2002
    É, de acordo com os registos do tribunal, o pai mudou o testamento pouco antes de morrer. Open Subtitles أجل، وفقاً لسجلات المحكمة، الأب غير وصيته قبل وفاته بقليل.
    Não vê motivo nenhum, para ver os registos do telefone dela. Open Subtitles إنّه لا يرى سبباً مُحتملاً لرؤية سجلاّت هاتف (شيفون مارتن).
    Precisamos de ver os registos do hospital. Open Subtitles نحن بحاجة لرؤية المستشفى السجلات من ذلك اليوم.
    Não quero que leiam os registos do meu psiquiatra. Open Subtitles أنا لا أُريدُك نَظْر في سجلاتِ معالجِي. سكوت...
    Estão a... a verificar os registos do Abbott, e o Marshall quer saber o que se passa com o Bourne. Open Subtitles هم, أه, يتفحصون سجلّات أبوت, و مارشال يريد المعرفة ما يحصل مع بورني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus