"os seus bens" - Traduction Portugais en Arabe

    • ممتلكاته
        
    • ممتلكاتك
        
    • أملاكهم
        
    os seus bens foram congelados até pagar a dívida. Open Subtitles لقد تم تجميد ممتلكاته حتى يتم دفع المال.
    Como já devem saber, Yakamoto acedeu a entregar-nos a gestão de todos os seus bens pessoais e empresariais. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية
    Por recear as pilhagens, os seus bens pessoais foram guardados em segredo noutro sítio. Open Subtitles خوفا من عمليات النهب أما ممتلكاته الشخصية الثمينة ـ ـ فكانت مخزنة سرا في مكان آخر
    Que melhor maneira de proteger os seus bens do que pagando a um raptor que já tem uma avença? Open Subtitles أقصد,هل من طريقة أفضل لحماية ممتلكاتك من دفع لخاطف الذي لديه مقدم أتعاب كمحامي مسبقاً؟
    Nos velhos tempos, precisaria de uma ordem para pôr escutas nos telefones, para congelar os seus bens e para evitar que você fosse passageiro de qualquer transportadora aérea. Open Subtitles فى الماضى كنت أحتاج إلى تصريح لمراقبة هواتفك لتجميد كل ممتلكاتك و لمنعك من السفر إلى أى مطار فى العالم إلى الأبد
    Durante séculos, as pessoas mais devotas deixaram os seus bens à ordem. Open Subtitles وقد سخّر الكثير من المخلصين لقرون عدة أملاكهم للجماعة
    Que chama "dever" à submissão e que vive apenas para satisfazer um homem e legar os seus bens aos filhos dele. Open Subtitles وتسمي الخضوع واجباً وتعيش فقط لتسعد الرجل وتمرر ممتلكاته لأولاده
    Mas liquidou os seus bens assim que o Sam desapareceu. Open Subtitles في عقارات منهاتن لكنه صفي ممتلكاته مباشرة بعد إختفاء سام
    Então, a única forma de ele manter os seus bens é conseguir provar falta de conhecimento e intenção. Open Subtitles السبيل الوحيد له للحفاظ على ممتلكاته هو إن إستطعتِ إثبات إفتقاره للمعرفة وعدم وجود النية
    - Tenho uma boa razão para crer que o Simon rouba das discotecas e esconde os seus bens, mas ainda não tenho provas. Open Subtitles لدى سبب جيد لأعتقد أن سيمون يقوم بتزوير مالى فى النوادى , ويُخفى ممتلكاته
    Ele disse que havia um quarto especial em sua casa, com os seus bens pessoais de quando ele era criança? Open Subtitles أخبرنا بوجود غرفة خاصة بمنزلك تحتوي على ممتلكاته عندما كان صغيراً
    segundo o testamento do meu cliente, ele quer deixar todos os seus bens terrenos... Open Subtitles نظراً لرغبة موكلي... فإنه يريد ترك كل ممتلكاته..
    Um bom negociante, tem que saber onde andam os seus bens. Open Subtitles رجل الأعمال الجيد يجب أن يتابع ممتلكاته
    Não estão a saber gerir os seus bens. Open Subtitles أنهم لا يديرون ممتلكاتك بشكل جيد حقيقةً.
    Certo, se fosse Jeffcoat, onde esconderia os seus bens mais valiosos? Open Subtitles حسناً، إذا كنت (جيفكوت) أين كنت ستخفي أغلي ممتلكاتك الثمينة؟
    Não poderá levantar dinheiro em caixas automáticas, os seus bens vão ser congelados... Open Subtitles لن تكوني قادره على الحصول على المال من الصراف الالي ...ممتلكاتك سيئول بها الامر الى التجميد
    E fique com os seus bens! Open Subtitles لا أريد أي شيء من ممتلكاتك
    Temos de confiscar todos os seus bens Open Subtitles فعلينا أن نحجز كل ممتلكاتك
    "e pilhar os seus bens, onde quer que esses americanos se encontrem." Open Subtitles ...ونهب أملاكهم حيث يجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus