Porque agora, mesmo os seus queridos aldeões perderão a paciência, quando os seus heróis começarem a abatê-los. | Open Subtitles | ... لأن الان حتى الفلاحين المحبوبين . يفقدون صبرهم عندما يبدأ أبطالهم من الاقتراب منهم |
Não acredito que as pessoas se voltaram contra os seus heróis tão depressa. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ الناس ينقلبون على أبطالهم بهذه السّرعة |
Então que tenham os seus heróis, que tenham e as suas imaculadas vitórias, enquanto tu e eu combatemos a verdadeira guerra. | Open Subtitles | لذا، دعهم يحصلون على أبطالهم دعهم يرون إنتصاراتهم الغير معيبة بينما أنا وأنت نقاتل في الحرب الحقيقية |
os seus heróis vêm de muitas épocas e lugares: | Open Subtitles | ولكنها بلا نهاية أبطالها ينتمون الى عصور وأماكن شتى |
Dissestes que a França honraria os seus heróis. Foi essa a vossa promessa. | Open Subtitles | قلت أن "فرنسا" ستشرف أبطالها كان هذا هو وعدك لنا |
Depois de se revelar como o autor, Basquiat aproveitou o êxito do SAMO para entrar em cena; vendendo postais, atuando em clubes com a sua banda de vanguarda e procurando destemidamente os seus heróis. | TED | وبعد أن كشف عن نفسه كفنان، استغل باسكيات نجاح "SAMO" ليدخل إلى الساحة بنفسه؛ ببيع البطاقات البريدية والعزف في النوادي مع فرقته الموسيقية الطلائعية وبالبحث عن أبطاله بكل شجاعة. |
Brood War para os balneários antes de irem para o campo para que pudessem conhecer aqueles que consideravam ser os seus heróis. | Open Subtitles | إلى غرفة خلع الملابس الخاصة بهم قبل خرجوا بحيث أنهم وصلوا لتلبية ما كان أبطالهم. |
Os jogadores vão começar a escolher os seus heróis com um milhão de dólares em jogo. | Open Subtitles | اللاعبون سيبدأ التقاط أبطالهم بمليون دولار على المحك. |
É uma convenção de pessoas que se vestem como os seus heróis e vilões. | Open Subtitles | أن يرتدو ملابس أبطالهم الخارقين |
Quem são os seus heróis. | Open Subtitles | من يكون أبطالهم |
Os EHOME vão escolher os seus heróis. | Open Subtitles | EHOME، وسوف تحديد ما يصل أبطالهم. |
conhecer os seus heróis, os Bulls. | Open Subtitles | أن يقابل أبطاله "من فريق " البولز |