"os sintomas da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعراض
        
    Como os sintomas da depressão são intangíveis, é difícil saber quem pode parecer estar bem mas está em dificuldade. TED ولأن أعراض الإكتئاب غير مادية، فمن الصعب معرفة من قد يبدو بأنه بخير ولكنه في الحقيقة يعاني،
    Ouçam, isto não é nada bom. Olhem os sintomas da raiva. Open Subtitles اسمعا الآتي، هذا ليس جيداً، اسمعا إلى أعراض السعار الآتية:
    os sintomas da abstinência não podem ser contidos com uma camisola. Open Subtitles أنتِ تعلمين، أعراض التعافي لا يمكنها التوقف من خيطٍ منسوج
    Uma destas alivia os sintomas da esclerose múltipla. A outra cura um tipo de cancro do sangue a que chamamos linfoma da célula-T. TED واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية.
    os sintomas da criança começam com febre moderada, dores de cabeça e dores musculares seguidos de vómitos e diarreia e depois sangramento pela boca, nariz e gengivas. TED تبدأ أعراض الطفل بحمى خفيفة، صداع، الام في العضلات يتبعها قيئ و اسهال، ثم نزيف من الفم و الأنف و اللثة.
    O homem começou a chorar o dia todo, recusou-se a sair da cama, desenvolveu todos os sintomas da depressão clássica. TED بدأ الرجل يبكي طوال اليوم، وامتنع عن مغادرة فراشه، وظهرت عليه كل أعراض الاكتئاب المعروفة.
    O Tensilon acaba com os sintomas da MG, durante cinco ou seis minutos. Open Subtitles التنسيلون يزيل أعراض الوهن العضلي لخمس أو ست دقائق
    Não tenho os sintomas da doença, lembra-se? Open Subtitles أنا لا تظهر علي أي أعراض للمرض, أتذكرين؟
    A médium deu-nos os sintomas da vítima antes de morrer. Open Subtitles الوسيطة أعطتنا أعراض الضحية قبل أن يموت.
    Atenua os sintomas da anemia falciforme e vais ter crises menos fortes. Open Subtitles وسيساعدكِ في أعراض الخلايا المنجلية -وستكون النوبات أقل حدة حين تحدث
    Acaba com os sintomas da abstinência imediatamente. Open Subtitles سيعمل على إزالة أعراض التأخر على المخدر على الفور
    Eu trato os sintomas da doença após acontecer, nunca a causa por detrás. Open Subtitles أنا أعالج أعراض المرض، بعد حدوثها وليس القضية الحقيقية
    os sintomas da doença é que leva as pessoas a pensarem que tem andado a beber. Open Subtitles أعراض المرض هو ما جعل الناس يعتقدون أنّكِ تشربين.
    os sintomas da psitacose e da meningite são semelhantes, como por exemplo, a sensibilidade à luz, mas estão a ignorar os outros factores. Open Subtitles إن أعراض الداء الببغائي والسحايا متشابِهة، على سبيل المِثال، الحساسيَّـة للضوء، لكنك تتجاهل العوامل الأخرى.
    Mas, sem ela... os sintomas da mutação irão voltar, implacáveis. Open Subtitles ‫لكن من دونه ‫ستعود أعراض الطفرة بلا هوادة
    Se administrarmos antidepressivos, aumentamos a produção desses neurónios recém-criados e diminuímos os sintomas da depressão, estabelecendo uma nítida ligação entre a neurogénese e a depressão. TED وعند إعطائه مضادات للاكتئاب، يرتفع إنتاج الخلايا العصبية الجديدة، وتنخفض أعراض الاكتئاب، وبالتالي إنشاء علاقة واضحة بين تكوين الخلايا العصبية والاكتئاب.
    Acreditamos que todos os sintomas da sua esposa irão desaparecer. Open Subtitles نؤمن بأن كل أعراض زوجتك ستختفي الآن
    Injectou algo em si para simular os sintomas da malária. Open Subtitles لقد حقنت نفسك لمحاكاة أعراض الملاريا
    os sintomas da Maki podem aparecer a qualquer momento. Open Subtitles أعراض ماكي يمكن أن تظهر أيّ وقت.
    Mas neste livro já estão todos os sintomas da depressão: Open Subtitles لكن في هذا الكتاب جميع أعراض الاكتئاب:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus