A ilha tinha uma relação com todos os sobreviventes. | Open Subtitles | جعلت الجزيرة جميع الناجين في حالة من الانتظار |
O governo deteve os sobreviventes num complexo que construíram para eles. | Open Subtitles | و قامت الحكومة باعتقال الناجين في مُنشأةٍ بُنيتْ خصّيصاً لهم |
A primeira levou os sobreviventes desesperados directamente a segunda. | Open Subtitles | القنبلة الأولى قادت الناجين اليائسين إلى مسار الثانية. |
BG: Presumindo que os sobreviventes não se assustem com a forma disto. | TED | برونو خيوساني: طبعا، على افتراض أن لا يخاف الناجون من شكله |
Portanto, senhoras e senhores, os sobreviventes do Oceanic 815. | Open Subtitles | اذن.. سيداتي وسادتي الناجون من رحلة أوشيانك 815 |
Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين. |
os sobreviventes do Ébola merecem a nossa atenção e apoio. | TED | يستحق الناجين من أيبولا انتباهنا ودعمنا. |
A nossa melhor oportunidade é garantir que todos os sobreviventes recebem os adequados cuidados de que precisam sem qualquer forma de estigma e sem custos para eles, pessoalmente. | TED | فرصتنا الأفضل هي ضمان أن كل الناجين يحصل على الرعاية المناسبة عند الضرورة دون أي شكل من أشكال وصمة ودون أن يتحملوا أي تكاليف شخصياً. |
os sobreviventes de traumas de bombas como Mohammed têm de lidar com muitos pormenores que nem sequer nos ocorrem. | TED | على الناجين من صدمات القنابل مثل محمد أن يتعاملوا مع تفاصيل لا تحدث معنا أبداً. |
De repente, o movimento que começou para apoiar todos os sobreviventes de violência sexual é apontado como sendo um ato vingativo contra homens. | TED | وهكذا فجأة، أصبحت الحملة التي أُنشأت لدعم الناجين من العنف الجنسي يُنظر إليها كمكيدة انتقامية ضد الرجال. |
Onde, por esta altura, os sobreviventes dos campos de extermínio tinham sido abandonados. | Open Subtitles | والتى كانت فى هذا الوقت قد هجرتها القوات الألمانية تاركة ورائها الناجين |
Homens e mulheres, rapazes e raparigas, os sobreviventes preparavam-se para defender a sua pátria. | Open Subtitles | رجال ونساء فتية وفتيات كان الناجين يستعدون للدفاع عن بلادهم |
No centro da cidade, os sobreviventes construíram grandes piras funerárias. | Open Subtitles | فى وسط المدينة ووسط جموع من الناجين أقيمت محرقة جنائزية ضخمة |
os sobreviventes logo encontraram um outro homem na floresta. | Open Subtitles | سرعان ما التقى الناجون برجلٍ آخر في الغابة |
Quando os sobreviventes passarem por este portão, vamos implantar isto neles. | Open Subtitles | حينما يعبرُ الناجون من هذه البوابة سوفَ نزرعُ بهم هذه |
Decidi há uns anos atrás fotografar todo e qualquer objeto desenterrado a fim de criar um arquivo visual que os sobreviventes pudessem facilmente consultar. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
Lembrei-me das refeições excelentes que os sobreviventes da Global Horizons me faziam, sempre que eu aparecia para os entrevistar. | TED | كنت أتذكر وجبات الطعام التي كان يعدها لي الناجون من شركة آفاق عالمية في كل مرة ألتقيهم فيها. |
os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. | TED | الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت. |
os sobreviventes da Oceanic viriam, em breve, a conhecer os seus habitantes iniciais. | Open Subtitles | سرعان ما سيلتقي ناجو "أوشيانك" بالسكان الأصليين للجزيرة |
Nós somos os sobreviventes do voo 815. Espera, o que estás a fazer? | Open Subtitles | نحن ناجون من الرحلة رقم 815 لحظة، ماذا تفعلين؟ |
Vejam os sobreviventes como pessoas maravilhosas, adoráveis com futuros completos. | TED | صوروا الناجيين على أنهم أناس رائعين ومحبوبين بمستقبل كامل. |
Outro problema enorme para os sobreviventes do Ébola é obter cuidados médicos adequados. | TED | التحدي الآخر الهائل للناجين من إيبولا هو حصول على الرعاية الصحية الكافية. |
O que importa, meus amigos, é escapar e depressa, porque apenas os sobreviventes avançarão para o próximo desafio. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع , يا صديقي , ان تهرب وبسرعة فقط لان الاحياء سوف يذهبوا الى التحدي التالي |
Eles pegaram os sobreviventes e os enterraram... vivos até o pescoço. | Open Subtitles | أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم. |