"os teus lábios" - Traduction Portugais en Arabe

    • شفتيك
        
    • شفتاك
        
    • شفاهك
        
    • بشفتيك
        
    • شفاهَكَ
        
    • شفتيكِ
        
    • لشفتيك
        
    • الشِفاه
        
    • شفاهكِ
        
    • شفتاكِ
        
    • وشفتيك
        
    Desculpa, di-lo outra vez, eu tenho que ler os teus lábios. Open Subtitles أنا آسفه هل تعيده مره أخرى؟ يجب أن أقرأ شفتيك
    Olha para os teus lábios. Estão trémulos e desejosos de me beijar. Open Subtitles انظر الى شفتيك ، انهما ترتعدان تشتهيان تقبيلى
    Podem ter sido os teus lábios, mas o beijo foi meu. Open Subtitles قد تكون شفتاك من حظيتا بالقبلة لكن القبلة لي أنا
    os teus lábios estão a mexer-se, mas só ouiço palavras sem sentido. Open Subtitles أعني حقاً؟ إن شفتاك تتحركان وتتفوه ببعض الكلمات, ولكنها غير منطقية
    Não sei aonde é que os teus lábios estiveram ontem. Open Subtitles لا تقبّلني أنا لا أعرف أين كانت شفاهك ليلة أمس تحرّك
    Tenho de te sentir em mim como consigo sentir os teus lábios em mim. Open Subtitles أنا أشعر بك أنا أشعر بشفتيك
    Sabes que os teus lábios são rechonchudos, como os de uma mulher? Open Subtitles تَعْرفُ .. شفاهَكَ عبوسة مثل إمرأة؟
    - os teus lábios mexem-se. Não sei porquê. Open Subtitles أجل , لا أعلم لما تُرهقي شفتيكِ بالحديث.
    Qual o problema de pores os teus lábios na cara de outra pessoa? Open Subtitles ما المشكلة في أن تضع شفتيك على وجه شخص ما؟
    Agora mesmo estás a representar, só não sei o quê. os teus lábios sorriem,... Open Subtitles أنت تؤدّين دورا الآن, لكن لا نعلم ما هو شفتيك مبتسمة
    Não prestas. Pude ver os teus lábios a mexer. Open Subtitles إنظر إلى نفسك، أنت فاشل أستطيع أن أرى شفتيك تتحركان
    Os sonhos que os teus lábios me deram Estão sempre comigo Open Subtitles الحلم الذي شفتيك منحتني إياه باقي مع كل أنفاسي
    Os sonhos que os teus lábios me deram Estão sempre comigo Open Subtitles الحلم الذي منحتني شفتيك إياه يرافق كل أنفاسي.
    É porque, cada vez que vais ao meu soutien... os teus lábios param de se mexer. Open Subtitles في كل مرة تحاول ذلك, شفتاك تتوقف عن الحركة
    os teus lábios estavam separados e eu acho que isso não é um beijo de amigos! Open Subtitles وهذا يعني أن شفتاك كانتا منفصلتان ولا أعتقد أنها مجرد قبلة صديق
    os teus lábios dizem a verdade, mas os teus olhos dizem o contrário. Open Subtitles شفتاك تقول الحقيقة لكن عينيك تقول شيئ مختلف
    Vejo os teus lábios a mexerem-se, mas não oiço uma palavra do que dizes. Open Subtitles بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه
    Tens essas jantes á rapper embrulhadas á volta dos pneus... como se tivesses os teus lábios embrulhados neste cano do frigorifico. Open Subtitles حصلت على تلك حافات مغني الراب لفّ حول إطاراتك مثل أنت كان عندك شفاهك لفّ حول هذا هنا إنبوب سترة
    Posso ver os teus lábios a mexer mas não ouço nada. Leva... Open Subtitles كما تعلم , يمكنني أن أرى شفاهك تتحرّك لكنني لا أسمع أيّ صوت
    Com os teus lábios e assim? Open Subtitles بشفتيك وكل شيء?
    Vi os teus lábios aí parados. Open Subtitles رَأيتُ شفاهَكَ تَقِفُ هناك.
    Eu já vi a tua cara, vi os teus olhos, vi os teus lábios, vi o teu cabelo. Open Subtitles سبق و أن رأيتك رأيتوجهك,رأيتعيناكِ,رأيت... شفتيكِ, و شعرك
    Preciso ver os teus lábios. Não posso escutar. Open Subtitles دعنى أنظر لشفتيك فأنا لا أسمعك
    os teus lábios são uma fita escarlate Open Subtitles الشِفاه كالشريط القرمزي.
    Acho que vi os teus lábios a mexer ontem à noite. Open Subtitles أعتقد بأني شاهدت شفاهكِ هناك الليلة الماضيه
    Não posso acreditar que os teus lábios estejam vermelhos daquelas cerejas. Open Subtitles لا أصدق أن شفتاكِ مازالت حمراء من تلك الكرزات
    Adoro as tuas coxas, os teus olhos e os teus lábios vermelho-carmim. Open Subtitles وإنني أعبد فخذيك وعينيك .وشفتيك الحمراء الكرزيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus