"os teus medos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخاوفك
        
    • مخاوفكِ
        
    Vês, mãe, venceste os teus medos e estás pronta para... Open Subtitles أرأيت يا أمي؟ لقد تغلبت على مخاوفك والآنأنتمستعدةلكي ..
    os teus medos estão a desmoronar-se, rapaz. Que te acontecerá quando desaparecerem? Open Subtitles مخاوفك بدأت بالظهور يا صبي ماذا سيحدث لك عندما تذهب ؟
    Mas tens que ultrapassar os teus medos se queremos sobreviver a isto. Open Subtitles ولكن عليك التغلب على مخاوفك إن كنا سننجو من هذا الموقف.
    Enfrentaste os teus medos e, por fim, superaste-os. Open Subtitles أنت واحد الذي واجه مخاوفك وتغلب النهاية لهم.
    Aí estás tu. Estás mesmo a evitar os teus medos. Open Subtitles ها أنتِ، أنتِ تتجنبين مخاوفكِ تماماً
    Posso fazer os teus medos ganharem vida mesmo aqui em baixo. Open Subtitles أنا أستطيع أن أستدعي مخاوفك إلى الحياة حتى هنا في الأسفل
    Só a conseguiremos salvar se tu superares os teus medos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إذا تغلّبت على مخاوفك
    Viajaste pelo mundo para entender as mentes criminosas, ...e conquistar os teus medos. Open Subtitles لقد سافرت حول العالم لتفهم عقول المجرمين و لتهزم مخاوفك
    Se tu esperas que eu acalme os teus medos racionais, eu espero que acalmes os meus. Open Subtitles هل تتوقعي مني أن أقلل من مخاوفك أتوقع أن تخففي التي لدي
    Se deixas Deus entrar na tua vida ele vai libertar-te de todos os teus medos. Open Subtitles إذا ما أدخلت الرب في حياتك فسوف تبعد كل مخاوفك
    os teus medos estão a desmoronar-se, rapaz. Que te acontecerá quando desaparecerem? Open Subtitles مخاوفك بدأت بالظهور يا صبي ماذا سيحدث لك عندما تذهب؟
    Está na hora de tu largares os teus medos e as tuas incertezas. Open Subtitles الأن حان الوقت بالنسبة لك للتخلي عن مخاوفك وشكوكك
    A Raiz... permite-te superar os teus medos, enfrentando-os. Open Subtitles تجعلكِ الجذور تتغلّبين على مخاوفك بمواجهتها
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, a tua coragem foi transferida para o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, ela ficou com o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لإزالة مخاوفك أخذَتْ شجاعتك
    Sempre estive. Não deixes que os teus medos te voltem a iniciar nesse caminho. Open Subtitles لا تدع مخاوفك ترسلك إلى هذا الطريق مجددًا
    Precisas de escrever uma lista de todos os teus medos e transformar em energia positiva... Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين
    -Tens de superar os teus medos e recuperar o controlo. Open Subtitles يجب أن تتغلّب على مخاوفك وتعود للسيطرة
    Tinhas razão. Não conseguia ler os teus medos. Open Subtitles لقد نت محقة لم أستطع أن أقرأ مخاوفك
    Superaste os teus medos, foi? Open Subtitles تغلّبت على مخاوفك ، أليس كذلك ؟
    "Volta para a cama, e luta contra os teus medos." Open Subtitles أرجعي إلى الفراش و واجهي مخاوفكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus