Não vejo luz ao fundo disto. Vi os prisioneiros escaparem entrando por aqui. Claro, nunca os vi sair. | Open Subtitles | لقد رأيت مساجين يدخلونها ولكني لم أرهم يخرجون منها |
Achas que não os vi tirarem-te da fila antes de embarcarmos? | Open Subtitles | شكراً لك لملاحظتك لسلوكي. أتظنني لم أرهم و هم يجذبونك قبل أن نعبر الحدود؟ |
Não sei, nunca os vi. Ajudaram-me mesmo. | Open Subtitles | لا أدري، لم أراهم من قبل و قاموا بمساعدتي فعلاً |
Não me lembro de alguma vez os ver. Mas de certeza que os vi. | Open Subtitles | لا أذكر إني كنت أراهم أعني أنا واثق أنني فعلت |
Durante 3 anos, a minha existência assentou numa mentira. Não penso noutra coisa desde que os vi, na caça. | Open Subtitles | هذا ما قفز إلى ذهني منذ رأيتهما أثناء الصيد |
Quem são? Nunca os vi. | Open Subtitles | لم أرهما من قبل |
Mas eu estava tão coberto que não me viram. E eu não os vi. | Open Subtitles | لكنى كنت مغطى و لم يرونى و انا لم اراهم |
Só os vi depois de ir buscar a mãe. | Open Subtitles | أنا لم أرهم حتى بعد أن أحضرت أمي |
Não sei, nunca os vi. De onde vem a droga? | Open Subtitles | لا أعلم ، لم أرهم من قبل. من أين ستأتي هذه الشحنة الكبيرة؟ |
Já estavam aí antes de nós chegarmos. Nunca os vi. Nunca reparei neles. | Open Subtitles | كانوا هنا من قبلنا، لم أرهم قط لم ألحظهم قط |
Vi-os dilacerarem carne de animais e homens, mas nunca os vi com medo. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يمزقون اللحم من الرجال و الحيوانات بنفس الطريقة لمْ أرهم أبداً خائفين |
Nunca os vi na vida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هم لم أرهم من قبل |
Não, nunca os vi antes. | Open Subtitles | كلا أنا لم أرهم من قبل طوال حياتى |
Não sei o que esperar, nunca os vi na natureza, é a primeira vez. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يمكن حدوثه لإني لم أراهم في الطبيعة من قبل فهيالمرةالأولى. |
Depois de me ir embora não os vi muito. A minha ex-mulher certificou-se disso. | Open Subtitles | ثم رحلت بعيداً ولم أراهم كثيراً طليقتي قامت بهذا |
Nunca os vi tão felizes, e tudo por sua causa. | Open Subtitles | أنا لم أراهم سعداء جداً من قبل وكل ذلك بسببك |
E se esta foi a última vez que os vi? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا آخر وداع لي معهم و أني سوف لن أراهم مجددا |
Já os vi lá no bairro. Entraram quando estava a abrir a loja. | Open Subtitles | رأيتهما من قبل يتسكعان أعلى المدينة جاءا هنا وأنا أفتح المكان |
Nunca os vi. | Open Subtitles | لم أرهما مطلقاً |
- Nunca os vi mesmo juntos. | Open Subtitles | انا لم اراهم حقاً مع بعضهم لا ؟ |
Quando os vi primeiro como caloiros, na nossa equipa de caloiros, — os caloiros não podiam jogar com os veteranos, quando eu treinava — | TED | حينما رأيتهم كطلاب جدد، في فريق الطلاب الجدد -- لم يكن لدينا -- لم يكن الطلاب الجدد يلعبون اسكواش حينما كنت أدرّس. |
- Vou fazer-te uma pergunta. Já os vi fazerem embustes e ganharem. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء ما أعني ، لقد رأيت أولئك الرجال ، إنهم يخادعون حيث يفوزون |
Preciso da tua ajuda aqui, mas eles não estavam lá, ainda agora os vi alem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ وبيتهم كَانَ فارغَ. هم هناك. رَأيتُهم خمس دقائقِ مضتِ. |