Isto é um diapositivo de histologia do que vemos nessa operação. Essencialmente o que vemos são grandes quantidades de osso. | TED | هذه شريحة نسيجية لما نراه عندما نقوم بذلك، وما نراه بشكل أساسي هو كميات كبيرة جداً من العظم. |
Movem-se para as áreas adequadas e formam o osso e a cartilagem. | TED | و أنها تنتقل إلى الأمكنة المناسبة و تشكل العظم و الغضروف. |
E usaram uma lâmina de serrilha, o padrão nota-se no osso. | Open Subtitles | و لقد استخدموا نصلاً مسنناً شق أنماطاً سنيةً على العظم |
que estavam no que pareciam ser canais sanguíneos que atravessam o osso. | TED | وهي متواجدة .. فيما يشبه الأوعية الدموية والتي تمر عبر العظام |
Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
- Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso. | Open Subtitles | كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح |
Foi difícil pôr o osso no sítio, mas era uma fractura simples. | Open Subtitles | أخذ منا فترة لإعادة العظم إلى مكانه، لكنّه كان كسر بسيط |
E a senhora, cientista brilhante, fale-me do fragmento de osso. | Open Subtitles | أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
O osso está demasiado débil para a intervenção que precisa. | Open Subtitles | العظم أرفع من أن يدعم الجراحة التي تصلحه ثانيةً |
Só os cães salivam quando se lhes mostra um osso, Mishraji. | Open Subtitles | فقط الكلاب يسيل لعابها عندما تعطيها العظم يا سيد ميشرا |
Repare nestas marcas à volta das órbitas, o osso lacrimal, o esfenóide. | Open Subtitles | تحققي من الجرح حول العظم فوق الحجاجي والدمعي ، والعظم الوتدي |
O Doshi tinha uma cicatriz até ao osso no braço direito. | Open Subtitles | دوشي لديه ندبه قديمة على ذراعه الأيمن تصل إلى العظم |
Corto a carne ao longo do osso do peito. | Open Subtitles | حينئذا عليك بقطع اللحم بالطول بعيد عن العظام |
Vou conseguir uma leitura da densidade mineral do osso. | Open Subtitles | انا سأذهب للحصول على مؤشر المعادن على العظام |
Ferimento em elipse no osso frontal com entrada transversal. | Open Subtitles | الجرح الإهليليجي على العظام الأمامية يتلائم مع الميلان |
...é rápido, mas o osso é cozido, transformando a medula. | Open Subtitles | تعمل بسرعة، لكن العظام تتفسخ.. ما يسبب تحول النخاع |
És como um cão com um osso. Sabias parceiro? | Open Subtitles | أنت كالكلب مع العظمة أتعرف ذلك يا شريكي؟ |
Se têm um osso na boca, tirem-no com a ponta dos dedos... e ponham-no na borda do prato. | Open Subtitles | إذا جاءت عظمه في فَمِّكَ، أخرجْيها ِ بأصابعِكِ. ووضعها على حافة صحنك |
O Jason deu ao cão um osso com carne? | Open Subtitles | أعطىَ جيسن ذلك المغفّلِ عظماً يوجد عليه لحماً؟ |
As pontas dos dedos parecem desgastadas até ao osso. | Open Subtitles | نصائح الأصابعِ تَبْدو مثل هم يَلْبسونَ إلى العظمِ. |
O meu tem fragmento de osso na corda espinhal. | Open Subtitles | مريضي لديه أجزاء , عظمية في الحبل الشوكي |
É só que, agora que o volto a ver, é obviamente o osso navicular de um cavalo. | Open Subtitles | أنه فقط، والآن بعد رأيتها من جديد فمن الواضح أن المقطع هو للعظم الزورقي للحصان |
Cabo de osso! O nosso comandante de divisão tinha um destes. | Open Subtitles | مقبض عظمي ، قائد فرقتنا كان لديه واحدة من هذه |
Imagina um joelho, mas sem cartilagem, osso com osso. | Open Subtitles | تتخيل ركبة، لكن بدون غضروف أزيل عظم بالعظم |
Ele procura o osso perfeito para construir a sua armadura. | Open Subtitles | انة يبحث عن العظمه المثالية ليكمل درعه العظمى |
A porção escamosa inclinada do osso frontal do crânio sugere homem. | Open Subtitles | يشير الدرز الصدفي المائل للعظام الجبهية المتبقية للجمجمة إلى ذكر. |
Por sorte, a armadilha não lhe partiu o osso. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تلك الكلّابة لم تهشم عظامك. |
Se queres que ele vá buscar, atira-lhe um osso. | Open Subtitles | إن أردته أن يلتقط شيئاً فارمي له بعظمة |
Fragmentos de osso que FEMA recuperou num campo arqueológico fora da cidade. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأجزاء العظمية من موقع الحادث بخارج البلدة |