"otimista" - Traduction Portugais en Arabe

    • متفائل
        
    • متفائلاً
        
    • التفاؤل
        
    • متفائلة
        
    • تفاؤل
        
    • المتفائل
        
    • ومتفائل
        
    • متفائلٌ
        
    • للتفاؤل
        
    • بتفاؤل
        
    • تفاؤلا
        
    • بالتفائل
        
    • متفائلًا
        
    • المتفائلة
        
    Só foi preciso reparar que ele existia. Por isso, eu estou otimista. TED ولكن ما تطلبه الأمر هو القليل من الملاحظة، ولهذا أنا متفائل.
    E no entanto, apesar de tudo, tu continuas otimista. Open Subtitles ورغم ذلك، في كافة أنحائه كلّ، تبقى متفائل.
    Ter esperança não significa sermos ingénuos de forma otimista que ignoramos a tragédia dos males da humanidade. TED أن تكون مفعماً بالأمل لا يعني أن تكون متفائلاً ساذجاً وتتجاهل المأساة التي تواجهها الإنسانية.
    Sim, falei com ele e não está otimista acerca de podermos fazer alguma coisa. Open Subtitles نعم, رأيته ولكنه لا يبدو متفائلاً. حيال أن كان بمقدوراً فعل شي.
    Mas se formos um pinguim muito otimista, que salta cegamente à espera do melhor, talvez nos encontremos numa má situação ao aterrar. TED لكن لو كنت بطريقاً شديد التفاؤل يقفز فقط وعيناه مغمضتان على أمل الأفضل، فقد تجد نفسك في ورطة عندما تصطدم بالأرض.
    Bem, é por isso que Eu me casei com uma otimista. Open Subtitles حسناً لهذا السبب تزوجت من متفائلة لا أستطيع بيع هذا
    Eu certamente sou muito otimista em relação ao futuro, e quero ver a Thorn tomando parte ativa nesta conquista. Open Subtitles هذه حقيقه بالتأكيد لدى تفاؤل هائل بالمستقبل و بالتأكيد أريد أن أرى لمؤسسة ثورن دورا رئيسيا فى تحقيقه
    Não sei se isso vai ou não acontecer, mas sou um otimista. TED لا يمكنني القطع بحدوث ذلك أو عدم حدوثه, ولكنني متفائل.
    Algumas noites atrás, em conversas sobre a alteração climática, alguém disse que era um otimista de cinco sétimos: era otimista cinco dias da semana e este era um tema para os outros dois dias. TED ففي الجلسات الحوارية التي انعقدت قبل يومين حول التغير المناخي قال أحدهم بأنه متفائل بنسبة 5 من 7؛ أي أنه كان متفائلًا لخمسة أيام في الأسبوع، أما اليومين المتبقيين فهذا شأنهما.
    VocÇe é um otimista, senhor. Ve? você é como um treinador para mim Open Subtitles انت متفائل يا سيدى, كنت اعتقد انك متشائم
    Mencionei que o meu pai é um otimista obstinado? Open Subtitles هل قلت لكم أن والدي شخص متفائل عنيد؟
    Como é capaz de ficar otimista quando sua esposa está desaparecida já há semanas? Open Subtitles كيف يتأتى لك أن تظلّ متفائلاً هكذا فى حين أن زوجتك مفقودة منذ أسابيع عِدّة حتى الآن؟
    Não posso continuar a sorrir e a ser sempre otimista, quando todas as provas apontam para o oposto. Open Subtitles لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس
    Fizeram reparações durante o verão, mas não estou otimista quanto ao que está a acontecer ali. Open Subtitles لقد قاموا بتصليح بعض الثغرات في الصيف لكنني لست متفائلاً بما يحدث هناك
    Não é um pouco otimista para este ano? Open Subtitles أليس في هذا بعض من التفاؤل لـ اه، هذا العام؟
    É uma coisa muito otimista, estudar durante tantos anos. Open Subtitles إنّه شيء يبعث على التفاؤل جدا أن تقضي سنوات عديدة في المدرسة
    GG: Estou otimista. Vai ser um esforço longo e duro, mas estou otimista. TED غ ج: أنا متفائلة. ستكون مسيرة طويلة وصعبة، ولكنني متفائلة.
    Consegues ser mais otimista e não estar sempre à espera do pior? Open Subtitles هل تظُني إن بإمكانك المحاولة بأن تكوني أكثر تفاؤل و ليس توقع السيء طوال الوقت؟
    Um verdadeiro otimista acredita que há mundos melhores do que o que temos hoje. TED إن المتفائل الحقيقي هو من يؤمن بوجود عوالم أفضل من العالم الذي نعيش فيه اليوم.
    Bilhetes de loteria, formulários de concursos. Um otimista. Open Subtitles ورق قرع, استمارة لدخول مسابقة ابله ومتفائل
    Após esse tormentoso início do século XVIII, se alguém tivesse previsto que o que se seguiria seriam décadas de calmaria, seria considerado um absurdo otimista, e, todavia, isso foi precisamente o que aconteceu. Open Subtitles بعد هذه البداية العاصفة للقرن ، الثامن عشر إذا تنبأ أحد ما بأنه سوف يتبع ذلك عقود من الإستقرار فإنه سوف يتم الإعتقاد بأنه متفائلٌ وسخيف
    O que significa que não estou muito otimista. TED مايكل : المعنى لا يدعو للتفاؤل
    Estou a sentir-me menos otimista. Open Subtitles فأنا لا أشعر بتفاؤل كبير في قدرتي على إحداث هذا القدر من التغيير،
    DM: Bom, eu acho que sou mais otimista sobre a capacidade e engenho humanos. TED دميسا: في الحقيقة، أعتقد أنني أكثر تفاؤلا حول قدرة الإنسان وبراعته.
    Se quiser ser irritantemente otimista como vocês, como faremos isso? Open Subtitles لو سأتحلّى بالتفائل الجمَّ مثلكما فكيف برأيكَ سنفعل ذلك؟
    As suas revelações foram como uma estaca cravada no coração dessa perspetiva bastante otimista, mas você ainda acredita que há forma de fazer algo sobre isso. TED تصريحاتك نوع الما حطمت وجهات النظر المتفائلة لكنك مازلت تؤمن أن هنالك طريقة للقيام بشيء حياله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus