"ou as" - Traduction Portugais en Arabe

    • أم أن
        
    Ou é de mim, Ou as estátuas estão a mover-se? Open Subtitles ، هل أنا اتخيل أم أن تلك التماثيل تتحرك؟
    É impressão minha, Ou as pessoas estão a ficar demasiado familiarizadas em ver um cadáver? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن الناس أصبحوا مبالغين باللهفة عند رؤيتهم جثة ؟
    É impressão minha, Ou as adolescentes de hoje estão mais saídinhas? Open Subtitles هل هذا ظني أم أن الفتيات الآن زاد إنحلالهن؟
    Ou as pessoas para quem trabalhas pagaram-te o suficiente para não fazeres perguntas? Open Subtitles أم أن الذين تعملين لحسابهم يدفعون لك بسخاء لدرجة عدم طرحك أسئلة؟
    Ou as pessoas quem vêm às minhas palestras estão sempre bem? Open Subtitles لا أم أن الأشخاص الذين يأتون إلى ندوتي بالواقع يمرون بحال جيد؟
    Ou as minhas palavras já não valem nada para ti? Open Subtitles أم أن كلماتي لم تعد لها أي أهمية لديك
    Quando pensas no futuro, o que é que achas mais provável? Um Big Brother mais controlador, com mais secretismo ou nós a vigiar o Big Brother Ou as duas coisas? TED عندما تفكر بالمستقبل , هل تعتقد إنه سيكون أشبه ب هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد أخ أكبر أم أن اللعب سيكون من كلا الإتجاهين ؟
    Ouve, será imaginação minha Ou as mulheres bonitas andam muito mais depressa do que toda a gente? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن النساء الجميلات... يمشين أسرع من الجميع؟
    É impressão minha, Ou as tuas maminhas estão a ficar grandes? Open Subtitles هل أنا أتخيل، أم أن أثدائك تكبر؟
    Achas que ele só vai com analistas seniores Ou as valentes mamas contam? Open Subtitles مقرف! أتعتقدين أنه لا يحب سوى المحللات الأعلى مقامًا أم أن ذوات الصدر المسطّح يحسبن؟
    Ou as minhas mãos estão muito apertadas no teu pescoço? Open Subtitles أم أن يديّ تخنقانك بما يمنع كلماتك؟
    Ou as circunstâncias finalmente mudaram? Open Subtitles أم أن الظروف تغيرت أخيرًا؟
    Ou as águias dos Montes Ngong procurarão por mim? Open Subtitles أم أن نسور تلال (نجونج) ستبحث عنى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus