Sentes isso como uma submissão da mulher ou coisa do género? | Open Subtitles | هل تشعرين ان ذلك استبداد بالمرأة او شئ من هذا القبيل ؟ |
Se tocas num alarme, ou coisa do género, morres, percebeste-me? | Open Subtitles | اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟ |
Se isso é algum tipo de feitiço ou coisa do género você não precisa de velas e um pentagrama para funcionar? | Open Subtitles | لو أن هذا نوعا من الطقوس او ماشابه... ألا تحتاج إلي شموع وشمعدان ... خماسي كي ينجح الأمر؟ |
Ouvi que estava a bater uma ou coisa do género. Não sei. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
Ele diz que tem que esburacar o chão todo, ou coisa do género e que vai custar $600. | Open Subtitles | قال أنه مضطر لأن يحفر تحت البلاط أو شئ كهذا و ستكون التكلفه حوالى 600 دولار |
Provávelmente arrastou-o para ali e depois escondeu-o ou coisa do género. | Open Subtitles | على الأرجح قام بجرّه من هنا وأخفاه أو شيئاً كهذا |
A gaja tinha um fetiche por pés ou coisa do género. | Open Subtitles | الداعرة لديها ميول جنسي .نحو الأقدام أو ما شابة |
Pensei que te tinha estragado ou coisa do género. | Open Subtitles | أعتقد اننى كسرتك او ماشابه |
Céus, não morreram aqui ou coisa do género, pois não? | Open Subtitles | يا إلهي لم يموتوا هنا او شيء من هذا القبيل، صحيح؟ |
Vêm à mesa ou coisa do género. | Open Subtitles | إنّهم يأتون لطاولتك او شيء من هذا القبيل |
Que tu tiveste que sair, ou coisa do género. | Open Subtitles | انهم قالوا انك أضطررت للخروج أو شئ كهذا |
É secretária legal, ou coisa do género. | Open Subtitles | بعض أنواع أعمال السكرتاريه القانونيه أو شئ كهذا |
Podia ser uma chave-inglesa ou coisa do género. | Open Subtitles | كان يُمكن أن يكون مفتاح براغي أو شيئاً كذلك |
Quando estava lá em cima, vi um edifício ou coisa do género. | Open Subtitles | عندما كنت في الأعلي رأيت مبني أو شيئاً يشبهه |
Vamos ter de o desamarrar, ou coisa do género. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نفك قيده أو ما شابة |
Pensei que era primo dela ou coisa do género. | Open Subtitles | لقد ظننتُ إنه قريبها أو ما شابة. |