| Vinte minutos para fazer o jantar depois da chegada e não sabemos se dentro de duas horas ou dez. | Open Subtitles | إعداد العشاء بعد وصولهما بعشرين دقيقة ونحن لا نعلم إن كانوا سيأتون بعد ساعتين أو عشر ساعات |
| Devia ter nove ou dez anos. Era deste tamanho. | Open Subtitles | لا بد أني كنت في التاسعة من عمري أو عشر سنوات, كنت بهذا الحجم |
| Algumas tinham nove ou dez andares. Havia imensas casas dessas. | Open Subtitles | بعض الأبنية كان يرتفع لتسعة أو عشر طوابق وكان هناك الكثير من تلك الأبنية |
| Às vezes, uma bacia cheia continha nove ou dez pessoas, porque tinham encolhido e ocupavam muito pouco espaço. | Open Subtitles | وأحيانا كان لوح خشب واحد يتسع لجثث تسعة أو عشرة أشخاص لأن أجسادهم كانت تتقلص بشدة |
| Por isso se no Campeonato de Domingo, eles têm a vedação pronta... nós vamos ter que escavar mais nove ou dez dias. | Open Subtitles | وان انتظرنا للأحد , سيكون السور قد أنجز عندها يجب ان نحفر لتسعة أو عشرة أيام اخرى , يا عزيزي ؟ |
| Posso andar com ele daqui a oito ou dez meses. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر. |
| Eu tinha nove ou dez anos. | Open Subtitles | كنت في التاسعة أو العاشرة من عمري |
| Não me importa quanto tempo estiveste fora, cinco ou dez anos. | Open Subtitles | ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات |
| Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. | Open Subtitles | وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك |
| Daqui a um ano ou dez voltarão a acreditar... que podem tornar as pessoas... melhores. | Open Subtitles | بعد سنة من الآن أو عشر هؤلاء الذين قاموا بهذا يؤمنون بأنهم يستطيعون أن يجعلوا الناس |
| E têm de ser extremamente sensuais. Tipo, nove ou dez. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا جميلات بجنون مثل تسع أو عشر من مقياس الجمال |
| Um Redbird errou o alvo e atingiu uma casa civil, e houve nove ou dez mortes, uma grande investigação. | Open Subtitles | أحد "الطيور الحمراء" فوّتت هدفاً وضربت منزل مدنيين، وكانت هناك تسع أو عشر حالات وفاة وتحقيق كبير. |
| Nesse passo, vais chegar lá daqui a nove ou dez dias. | Open Subtitles | لو ذهبت هكذا ستصلين بعد تسع أو عشر ساعات |
| Igualmente, dentro de cinco ou dez anos, vamos ver o mesmo acontecer com os carros autónomos coexistindo com os conduzidos por pessoas. | TED | وعلى نفس المنوال، بعد خمس أو عشر سنوات من الآن، سنرى الشيء نفسه مع السيارات ذاتية القيادة: التعايش مع السيارات التي يقودها البشر. |
| Vamos lá tomar um ou dez copos e ser patéticos em conjunto. | Open Subtitles | هيا لنتناول مشروباً أو عشرة و نثير الشفقة معاً |
| Vejam, ele vivia assim há cinco ou dez anos quando nem seria apropriado. | Open Subtitles | فتذكر، فهو كان يعيش بهذا الحال، فى الماضي، تعلم، خمسة أو عشرة سنوات عِندما كان الأمر حينها رُبما غير مُناسِب. |
| Tinha nove ou dez anos. | Open Subtitles | تسع أو عشرة سنوات كان عمرك , تتبوّل في حضن أبيك |
| Na sessão, vão carregar com uma rapariga que pesa 50 kg durante uns cinco ou dez minutos. | Open Subtitles | ,من أجل التصوير أحتاج منكم أن أن تحملوا فتيات أوزانهن 110 لمدة خمسة أو عشرة دقائق |
| "Vales pelo menos cinco ou dez!" | TED | تستحقين خمسة أو عشرة دولارات على الأقل!" |
| Podemos poupar uma semana ou dez numa viagem até Portland. | Open Subtitles | لو استطعنا ، يمكننا أن نوفر أسبوع "أو عشرة أيام في رحلة "بورتلاند |
| Estavam lá uns nove ou dez gajos. | Open Subtitles | كان هناك حوالي تسعة إلى عشرة شخص كوبيين . |