"ou dois dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو يومين
        
    • او يومين
        
    • يوم أو إثنان
        
    • أو يومان
        
    • ليوم أو إثنين
        
    • ليوم او
        
    • يوم أو أثنان
        
    • يوم أو اثنين
        
    • يوم أَو إثنان
        
    Provavelmente, não o posso dispensar por mais de um ou dois dias. Open Subtitles على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين
    Partir um ou dois dias para esquiar no Natal? Open Subtitles الإبتعاد يوم أو يومين لتزلق في عيد الميلاد؟
    O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    Eu dou-te os ficheiros dentro de um ou dois dias. Open Subtitles سوف احمل لك الملفات فى غضون يوم او يومين.
    Voltou sozinho para Woking e escondeu-o onde achou ser um local seguro, com a intenção de ir buscá-lo um ou dois dias depois e levá-lo à Embaixada Francesa, ou onde achasse que lhe ofereceriam mais dinheiro. Open Subtitles عاد لوحده إلى العمل وأخفاها بمكان آمن جداً ونيته أن يزيلها بعد يوم أو إثنان
    O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    Não gostamos que passem muito tempo dentro dela, mas, algumas reservas são muito distantes e temos de transportá-las durante um ou dois dias. Open Subtitles لا نودّ حبسها هناك لمدة طويلة لكن بعض المحميّات للأسف بعيدة جدًا عن بعضها البعض فنستغرق يومًا أو يومين لنقل الفهود
    - Tem um ou dois dias de avanço. Open Subtitles حتى لو كان يجعل بكفالة، لا يزال حصلت على يوم أو يومين السبق.
    Papá pediu-me para chegar lá com um ou dois dias de antecedência Open Subtitles طلب مني والدي الوصول إلى هناك قبل يوم أو يومين
    Chegarem cá dentro de duas horas ou dois dias não altera o facto de termos esgotado as opções. Open Subtitles حتى لو إستغرق وصولهم ساعتين أو يومين لن يغير هذا حقيقة أننا لا خيار لدينا
    Bruce, se realmente queres dominar esta técnica, não demora um ou dois dias nem mesmo um ou dois anos. Open Subtitles بروس, اذا أردتَ حقاً اتقان هذه التقنية لنفسك إنها ليست يوم أو يومين وليست حتى سنة أو سنتين
    Planeamos uma cidade em um ou dois dias. Open Subtitles بوسعنا وضع الخطوط التمهيدية لمدينة خلال يوم أو يومين
    Sempre a um ou dois dias de quando depositou o dinheiro. Open Subtitles دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال
    - Não sei. - Por um ou dois dias. Open Subtitles أنا لا أعرف لمدة يوم او يومين فقط
    É uma reunião muito importante, mas é muito longe daqui, então talvez só volte daqui a um ou dois dias, e eu queria que tu soubesses isso. Open Subtitles , انها مقابلة هامة جدا ولكنها ليست بعيدة تمام . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك
    Daqui a um ou dois dias, voaremos no céu deste lugar, com o Superman. Open Subtitles بعد يوم او يومين سنحلق عاليا في هذه السماء برفقة سوبرمان
    O teu pai diz que passa daqui a um ou dois dias. Open Subtitles لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان
    Eu consigo enrolá-los por mais um ou dois dias. Open Subtitles يمكنني إعادتهم لمدّة يوم أو إثنان حسناً؟
    Então, só ficamos preocupados daqui a um ou dois dias. Open Subtitles بينما نُعد هذه العمل. إذاً لدينا يوم أو إثنان قبل أن نحتاج أن نقلق.
    E sempre que precisares podes ficar cá a dormir por um ou dois dias. Open Subtitles يمكنني ان أجد مكان لك لتنام فيه بين فترة و فترة إذا أردت , يوم أو يومان
    Bom, digamos que não vão dar pela falta deles durante um ou dois dias. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول إنهم لن يكونوا مفقودين ليوم أو إثنين
    Bem, pensei ficar um ou dois dias, e depois ir ver o Robert. Open Subtitles حسنا , اعتقد انى سوف اظل ليوم او اثنين ثم سوف اذهب لؤية روبرت وافاجئه فى رحلته
    Talvez um ou dois dias, no máximo três. Está bem. Open Subtitles إنه مثل يوم أو أثنان, 3 أيام كحد أقصى حسنـا
    Óptimo. Então espero que concluas isso num ou dois dias. Open Subtitles حسنا أتوقع ان تنهي الأمر في يوم أو اثنين
    Talvez consiga safar-se por um ou dois dias. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا تخلص مِنْه لمدّة يوم أَو إثنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus