E conheces as consequências se o fizermos. Ou já te esqueceste do Yomak? | Open Subtitles | وأنت تعرق العواقب إن فعلنا هذا أو هل نسيت ماحدث ليوماك بالفعل؟ |
Ou já se esqueceu dos números e letras tatuados no seu braço? | Open Subtitles | أو هل نسيت حول الأرقام و الرسائل الموشومة على ذراعيه؟ |
O hip-hop nasceu da luta de homens a sério Ou já se esqueceu disso? | Open Subtitles | آخر مرة راجعت، ولدت الهيب هوب من النضال من الرجال الحقيقيين. أو هل ننسى كل ذلك؟ |
Há quanto tempo trabalhas para ele Ou já não te lembras? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل لمصلحته أم هل تستطيع أن تتذكر؟ |
Querida, não preciso de lista de convidados, Ou já te esqueceste das portas que te abri? | Open Subtitles | عزيزتي ، لستُ بحــاجة لــقائمة الضيوف أم هل نسيتِ بالفعل المكانة التى أوصلتكِ إلــيها ؟ |
Ou já és fofoca que baste? | Open Subtitles | أم أنّكِ تمثلين نميمة بما فيه الكفاية؟ |
E eu só estou a fazer o meu trabalho, Ou já te esqueceste do protocolo? | Open Subtitles | وأنا فقط أقوم بعملي أو هل أنت نسيت إجرائات الشرطه؟ |
Vamos continuar com Alex, Ou já posso chamar-te de Olivia? | Open Subtitles | هل نحن ملتزمون بأليكس أو هل أستطيع أن أدعوك أوليفيا ؟ |
Vão demorar tanto tempo para decidir matar-me Ou já tomaram essa decisão? | Open Subtitles | هل ستأخذ هذا وقتا طويلا لتقرر قتلني .. أو هل سبق لك أن اتخذت هذا القرار؟ |
Ou já tinha terminado, de qualquer forma? | Open Subtitles | أو هل أنتهيت على أية حال ؟ |
Ou já esqueceste disso? | Open Subtitles | أو هل نسيت ذلك؟ |
Ou já sentiu o cheiro de sangue? | Open Subtitles | أو هل بالفعل شممت رائحة الدم؟ |
Ou já esteve aqui? | Open Subtitles | أو هل كان هنا قبلاً ؟ |
- Ou já te esqueceste disso? | Open Subtitles | أو هل ننسى ذلك؟ |
Ou já encontraste o Viajante que tu e os membros da Veritas andavam à procura? | Open Subtitles | أو هل وجدت المسافر بالفعل... الذي كنت أنت وبقية أعضاء... (فيريتاس) الأقل حظاً تبحثون عنه ؟ |
Ou já acabaste de gozar comigo? | Open Subtitles | أم هل إنتهيت من التلاعب معى ؟ |
Ou já se esqueceram da história? | Open Subtitles | أم هل نسيت تاريخك؟ |
Ou já todos se esqueceram disso? | Open Subtitles | أم هل نسينا ذلك؟ |
Ou já te esqueceste disso? | Open Subtitles | أم هل نسيت ذلك؟ |
Ou já sofri? | Open Subtitles | أم هل أعاني من غضبه بالفعل؟ |
Irzu valoriza toda a vida, Ou já te esqueceste? | Open Subtitles | إرزو) يقدر كل الحيوات) أم هل نسيت؟ |
Ou já te esqueceste que estive noiva do Ethan? | Open Subtitles | أم أنّكِ نسيتي إنّني كنت مخطوبة لإيثان؟ |