"ou mesmo se" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو إذا
        
    Não tenho a certeza se eles sabem o que é isso, ou mesmo se se importam. Open Subtitles أتعلمين, أنا لستُ متأكداً ما إذا كانوا يعلمون فعلاً ما هيّة الأمر أو إذا كانوا يلقون بالاً للأمر من الأساس
    Ainda não posso verificar nada em termos de quem é, ou mesmo se é real, ou... Open Subtitles لا يمكنني تأكيد أي شيء بخصوص من هو أو إذا كانت حقيقية أصلاً
    E o principal pedido que vos faço a todos vós é que, ao voltarem aos vossos países, ou mesmo se ficarem aqui, peçam ao vosso governo uma política alimentar integrada. TED والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا، أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة.
    Não sabemos de quanto tempo é que o Boden precisa, ou mesmo se o departamento o vai colocar de volta aqui no 51º. Open Subtitles فلا نعلمَ كم من "الوقتِ سيحتاجُ "القائدُ بودين أو إذا الإدارة سوفَ تعيدهُ إلى هذا المركز من عدمِهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus