| Digam-me a verdade ou não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | أعطني السبب الدقيق وإلا لن أذهب لأي مكان |
| Vou ficar aqui para fumar isto, ou não vou ficar feliz. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا وأدخن هذة العشبة وإلا لن أصبح تحت تأثير المُخدر |
| Mas preciso parar a hemorragia ou não vou conseguir. | Open Subtitles | لكن لابد أن أوقف نزيف الدم وإلا لن أستطيع القيام بالأمر. تعرف من يستطيع مساعدتك.. |
| Não use esse tom comigo ou não vou te mandar um táxi. | Open Subtitles | لا تستخدم تلك النبرة معي, و إلا لن تحصل على سيارة أجرة |
| Primeira-dama, vai retirar a carta de reintegração, ou não vou ter escolha a não ser revelar a carta, como falsa. | Open Subtitles | سيدتي الأولى، سوف تسحبين رسالة إعادة السلطات، وإلا لن أملك خياراً سوى إعلان أنها مزورة أمام الملأ. |
| ou não vou poder te ver. | Open Subtitles | وإلا لن أكون قادرا على رؤيتك |
| Vou ter que levar o Michael comigo ou não vou perceber nem uma palavra. | Open Subtitles | سأضطر أن آخذ (مايكل) معي، وإلا لن أفهم أي كلمة منهم |
| Preciso de um residente para fazer a operação do Webber, ou não vou chegar a tempo. | Open Subtitles | عظيم! حسنا، علي العثور على مقيم ليجري جراحة (ويبر)، وإلا لن أتمكن حتى من حضور "الخدعة أم الهدية". |
| ou não vou conseguir mantê-lo longe de ti. | Open Subtitles | وإلا لن أستطيع منعه من إيذائك |