Deves estar a trabalhar algures onde consigas tornar o mundo num sitio melhor, ou, pelo menos, a tentar. | Open Subtitles | بهذا الوقت ينبغي أن تكون تعمل بمكان يجعل العالم مكان أفضل أو على الأقل يحاول ذلك |
Ou, pelo menos, a receita para um reality show. | Open Subtitles | أو على الأقل انها وصفة لبرنامج تلفزيون الواقع |
O cancro do ovário é um dos cancros que a maioria das pessoas não conhece, ou, pelo menos, a que não presta muita atenção. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
Ouve, por falar em estibordo, os pais da Anna convidaram-nos, Ou pelo menos a Anna, para um cruzeiro, com uns manda-chuvas amigos quaisquer da Formosa. | Open Subtitles | اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |
A vida de uma mulher depende disso, Ou pelo menos a perna dela. | Open Subtitles | حياة امرأة على المحك او على الاقل قدميها |
Mas também, a tecnologia tem ajudado a escrever novas páginas da nossa história, ou pelo menos, a atualizar páginas das nossas histórias. | TED | ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا |
"A Arte é uma mentira que nos permite conhecer a verdade "ou, pelo menos, a verdade que nos é dado entender. | TED | إن الفن هو كذبة تجعلنا نُدرك الحقيقة أو على الأقل الحقيقة التي تُعطى لنا لنفهم. |
A minha maior invenção. Ou, pelo menos, a minha preferida. | Open Subtitles | إنه إختراعي العظيم أو على الأقل المفضل لدي |
O Pete está sempre a tentar convencer-nos a vender uma parte, Ou pelo menos a alugá-la, para vinhas ou assim... | Open Subtitles | بيتر يحاول أن يجعلنا نبيع بعضاً منها أو على الأقل تأجيرها لزرع العنب |
Apresento-te a Natalie Baldwin, Ou pelo menos a sua representação em 3D. | Open Subtitles | أنا أعرض لكم لناتالي بالدوين، أو على الأقل لها تمثيل 3-D. |
Ou pelo menos, a música que ressoa nele. | Open Subtitles | أو على الأقل ، ليست الموسيقى هي التي يرتد صداها بداخله |
Eu estaria a corrigir testes... Ou, pelo menos, a olhar para um monte de livros azuis a tentar descobrir como os evitar. | Open Subtitles | بالنسبة لي لكنت الآن أصحح الأختبارت النصفية أو على الأقل أبحلق على مجموعة كتب زرقاء |
É um dos diários do meu pai, Ou pelo menos a minha versão dele. | Open Subtitles | إنها إحدى مذكرات أبي أو على الأقل مذكراته مع تعديلاتي |
Deve estar a tentar descobrir as saídas de emergência, ou, pelo menos, a imaginar onde estarão. | Open Subtitles | لابد أنكِ الآن تحاولين إستنتاج أماكن مخارج الطواريء أو على الأقل تفكرين بشأنها |
E foi provavelmente a primeira vez, Ou pelo menos a primeira vez de que me lembro, em que senti... | Open Subtitles | ، وتلك على الأرجح المرة الأولى أو على الأقل المرة الأولى التي أتذكرها |
Ou, pelo menos, a avisou que ele era violento? | Open Subtitles | أو على الأقل قمت بتحذيرها من أنه عنيف؟ |
Podemos conseguir uma identificação Ou pelo menos a etnia e idade aproximadas. | Open Subtitles | ربما نحصل على هوية أو على الأقل مستوى عمري |
Ou pelo menos, a única que apareceu com o sinal de nascença. | Open Subtitles | او على الاقل الوحيدة التي جاءت وكان لديها الوحمة |
Ou, pelo menos, a filha de alguém que me é muito próximo, por isso... | Open Subtitles | او على الاقل ابنة لشخص ما قريب جداً منى , لذا |
Por definição, se estiveres à beira da morte, ou, pelo menos, a sangrar até à morte, acho que não tem mal. | Open Subtitles | ... حسناً دفاعاً عن ذلك اذا كنت ستموتين, او على الاقل تنزفين بشدة اعتقد انه لا بأس ان اخذت قبلـة مجانيـة |