"ou qualquer coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو ما شابه
        
    • أو شيء ما
        
    • أو شئ من
        
    • أو شيء من
        
    • أَو شيء
        
    • أو أي شئ
        
    • أو شيئ ما
        
    • او اى شىء
        
    • او شيء من
        
    • او شئ من
        
    • أو شيء كهذا
        
    • أو شيئا من
        
    • أو شيئاً ما
        
    • أو ماشابه
        
    • أو أى شئ
        
    Não me sigas. Espera cinco minutos, vai buscar lenha ou qualquer coisa. Open Subtitles لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه
    Perdi-os. Tem de haver uma saída secreta, um túnel ou qualquer coisa. Open Subtitles لقد فقدتهم، لابد وأن هناك مخرج سريّ كنفق أو ما شابه
    Pensei em abandonar o crime totalmente e talvez fazer-me cantor ou qualquer coisa. Open Subtitles كنت أفكر بالخروج من الجريمة تماماً، وأصبح مغني أو شيء ما
    Culpa o governo por ter ficado paralítica, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles تلوم الحكومة بسبب تعرضها للشلل أو شئ من هذا القبيل
    Pensei que tivesse uma cama na casa das máquinas, ou qualquer coisa. Open Subtitles ظننت بأن لديك سرير في غرفة الغلاية أو شيء من ذلك
    Vão provavelmente para o Japão ou qualquer coisa. Japão? Open Subtitles من المحتمل أنهم يذهبون لليابان أَو شيء ما
    Esses colonos deixariam cruzes, marcas, ou qualquer coisa. Open Subtitles المستوطنون هؤلاء كانوا سيتركون صلباناً أو علامات أو أي شئ
    Parece que teve de ir buscar um livro ou qualquer coisa assim. Open Subtitles أعتقد انه ذهب إلى منزله لإحضار كتاب أو شيئ ما
    Tenho de ir passear, ou festejar ou desmaiar, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles اريد ان امشى ان احتفل ان افقد الوعى او اى شىء
    Porque parecias estar doente ou qualquer coisa. Open Subtitles 'لديك نظره كأنك مريضه او شيء من هذا القبيل
    Temos de fazer umas cabeças falsas, com gesso ou cartão, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles علينا أن نصنع بعض الرؤوسِ الوهمية إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك.
    Esta vela perfumada, que encontrei na casa de banho dos homens, representa a eterna chama da competição, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles تلك الشمعة ذات الرائحة التي وجدتها بحمام الرجال تمثل حرارة المنافسة الخالدة أو ما شابه
    Tu ages como se pensasses que o rapaz foi tocado por Deus ou qualquer coisa. Open Subtitles تتصرفين كظنك بأن ولدكِ ملاك من السماء أو ما شابه
    Ela deve ter um creme ou qualquer coisa para aliviar o inchaço. Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    Está a passar uma fase ou qualquer coisa assim. Open Subtitles انه يمرّ بشئ مثل مرحلة أو شيء ما
    Não é preciso uma certidão de nascimento ou qualquer coisa? Open Subtitles ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Ele disse que ia roubar uma loja ou qualquer coisa assim. Open Subtitles وقال انه ستعمل ضرب قبالة متجر أو شيء من هذا.
    A minha familia adoptiva era satânica e eu era suposto ser a noiva do diabo ou um sacrifício humano ou qualquer coisa. Open Subtitles أَو تضحية بشرية أَو شيء. أي لمدة طويلة قصّة. أوه.
    Por que Meghna e Meeta sairam? Se você tiver alguma carta ou jornal ou qualquer coisa... Open Subtitles لو لديكي جواب أو صحيفة أو أي شئ علي الإطلاق
    Parece que cheira a jasmim ou jacinto ou qualquer coisa. Open Subtitles ياسمين سميييس إيايك أو ياقوتيّة أو شيئ ما .
    Se precisares de água ou qualquer coisa, diz-me. Open Subtitles اذا كنت تحتاج الى اى مياه او اى شىء,فقط اخبرنى
    Keith Affleck ou Brian Affleck ou qualquer coisa assim? Open Subtitles كيث افلك او براين افلك او شيء من هذا القبيل ؟
    Eu... vou entregar pizas ou roubar bancos... Vou para polícia ou qualquer coisa. Open Subtitles سأقوم بتوصيل البيتزا او احتي اقوم بسرقة بنك سوف اصبح شرطياً او شئ من هذا القبيل
    Não tenho nenhum espetáculo de ópera ou qualquer coisa do género. Open Subtitles لست مستعجلاً لحضور حفل أوبرا أو شيء كهذا
    É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. Open Subtitles يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل
    É como si fosse um discípulo ou qualquer coisa assim. Open Subtitles إنه مثل نوعاُ ما من... تابِع أو شيئاً ما.
    Provavelmente, estavam a pedir ajuda ou qualquer coisa, ou estavam a tentar enterrar alguém ou qualquer coisa. Open Subtitles ربما كانوا يطلبون المساعدة أو ماشابه أو كانوا يحاولون دفن شخص أم شيء ما
    Lembras-te de sons ou luzes estranhas ou qualquer coisa como isso? Open Subtitles هل تتذكرين أى أصوات أو أضواء غريبة أو أى شئ مثل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus