Não me sigas. Espera cinco minutos, vai buscar lenha ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه |
Perdi-os. Tem de haver uma saída secreta, um túnel ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد فقدتهم، لابد وأن هناك مخرج سريّ كنفق أو ما شابه |
Pensei em abandonar o crime totalmente e talvez fazer-me cantor ou qualquer coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر بالخروج من الجريمة تماماً، وأصبح مغني أو شيء ما |
Culpa o governo por ter ficado paralítica, ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | تلوم الحكومة بسبب تعرضها للشلل أو شئ من هذا القبيل |
Pensei que tivesse uma cama na casa das máquinas, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ظننت بأن لديك سرير في غرفة الغلاية أو شيء من ذلك |
Vão provavelmente para o Japão ou qualquer coisa. Japão? | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يذهبون لليابان أَو شيء ما |
Esses colonos deixariam cruzes, marcas, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | المستوطنون هؤلاء كانوا سيتركون صلباناً أو علامات أو أي شئ |
Parece que teve de ir buscar um livro ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أعتقد انه ذهب إلى منزله لإحضار كتاب أو شيئ ما |
Tenho de ir passear, ou festejar ou desmaiar, ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | اريد ان امشى ان احتفل ان افقد الوعى او اى شىء |
Porque parecias estar doente ou qualquer coisa. | Open Subtitles | 'لديك نظره كأنك مريضه او شيء من هذا القبيل |
Temos de fazer umas cabeças falsas, com gesso ou cartão, ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | علينا أن نصنع بعض الرؤوسِ الوهمية إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك. |
Esta vela perfumada, que encontrei na casa de banho dos homens, representa a eterna chama da competição, ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | تلك الشمعة ذات الرائحة التي وجدتها بحمام الرجال تمثل حرارة المنافسة الخالدة أو ما شابه |
Tu ages como se pensasses que o rapaz foi tocado por Deus ou qualquer coisa. | Open Subtitles | تتصرفين كظنك بأن ولدكِ ملاك من السماء أو ما شابه |
Ela deve ter um creme ou qualquer coisa para aliviar o inchaço. | Open Subtitles | ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة |
Está a passar uma fase ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | انه يمرّ بشئ مثل مرحلة أو شيء ما |
Não é preciso uma certidão de nascimento ou qualquer coisa? | Open Subtitles | ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Ele disse que ia roubar uma loja ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | وقال انه ستعمل ضرب قبالة متجر أو شيء من هذا. |
A minha familia adoptiva era satânica e eu era suposto ser a noiva do diabo ou um sacrifício humano ou qualquer coisa. | Open Subtitles | أَو تضحية بشرية أَو شيء. أي لمدة طويلة قصّة. أوه. |
Por que Meghna e Meeta sairam? Se você tiver alguma carta ou jornal ou qualquer coisa... | Open Subtitles | لو لديكي جواب أو صحيفة أو أي شئ علي الإطلاق |
Parece que cheira a jasmim ou jacinto ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ياسمين سميييس إيايك أو ياقوتيّة أو شيئ ما . |
Se precisares de água ou qualquer coisa, diz-me. | Open Subtitles | اذا كنت تحتاج الى اى مياه او اى شىء,فقط اخبرنى |
Keith Affleck ou Brian Affleck ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | كيث افلك او براين افلك او شيء من هذا القبيل ؟ |
Eu... vou entregar pizas ou roubar bancos... Vou para polícia ou qualquer coisa. | Open Subtitles | سأقوم بتوصيل البيتزا او احتي اقوم بسرقة بنك سوف اصبح شرطياً او شئ من هذا القبيل |
Não tenho nenhum espetáculo de ópera ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | لست مستعجلاً لحضور حفل أوبرا أو شيء كهذا |
É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل |
É como si fosse um discípulo ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | إنه مثل نوعاُ ما من... تابِع أو شيئاً ما. |
Provavelmente, estavam a pedir ajuda ou qualquer coisa, ou estavam a tentar enterrar alguém ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما كانوا يطلبون المساعدة أو ماشابه أو كانوا يحاولون دفن شخص أم شيء ما |
Lembras-te de sons ou luzes estranhas ou qualquer coisa como isso? | Open Subtitles | هل تتذكرين أى أصوات أو أضواء غريبة أو أى شئ مثل هذا ؟ |