"ou tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أم لديك
        
    • أو لديه
        
    • أو لديك
        
    • أو لديها
        
    • أو له
        
    • أو أن لديك
        
    • إمّا لديك
        
    Ou tem as suas ideias? Open Subtitles أم لديك أفكار خاصة بك؟ يجب أن تكونين مبدعة
    Podemos voltar ao jantar Ou tem mais alguma pergunta para me fazer? Open Subtitles هلاّ عُدنا إلى العشاء، أم لديك أسئلة أخرى لي؟
    Pois, mas e se o atirador mastiga um tabaco especial Ou tem uma halitose que o nariz electrónico consegue detectar? Open Subtitles نعم حسناً ماذا لو مطلق النار اختار نوع معين من التبغ أو لديه رائحة فم كريهة فريدة و الجهاز التقطها؟
    Ou tem algum complexo de herói. Até os heróis têm de seguir as normas. Open Subtitles أو لديه عقدة بطولة، أعني، حتى الأبطال يتقيدون بالقوانين
    Voight, está envolvido Ou tem algum conhecimento que possa levar-nos à prisão do indivíduo responsável pelo assassínio do Agente Sheldon Jin? Open Subtitles هل تورطت بأي شكل من الأشكال أو لديك أي معلومة قد تدلنا على القبض على الشخص المسؤول عن مقتل
    Ou isso Ou tem uma grande ética de trabalho. Open Subtitles إما ذلك أو لديها إقبال عظيم على العمل
    Ou tem uma daquelas vozes irritantes que deixa toda a gente nervosa ainda com mais barulhos sem motivo. Open Subtitles أو له تلك الأصوات المزعجة التي تسبب الغضب للجميع، بالإضافة إلى افتعال فوضى زائدة دون سبب
    Ou encontrou uma contradição nos raciocínios do Tractatus Ou tem uma verdade absoluta que quer compartilhar connosco. Open Subtitles هذا إما يعني أنك وجدت تناقضاً في الحجج للـ تراكتاتس، أو أن لديك حقيقة مطلقة تريد مشاركتنا بها
    Ou tem um C D, que não é verdade, ou terá de ir embora. Open Subtitles إمّا لديك حكم قضائيّ بالتوقّف والكفّ، وهو ما ليس لديك، أو يجب أن تغادر
    Veio só olhar Ou tem algo a dizer? Open Subtitles أأنت هنا لتشاهد فقط أم لديك شئ لتقوله؟
    Gostava de segurá-la por mim Ou tem alguma informação? Open Subtitles أتريد أن تكتمها، أم لديك بعض المعلومات؟
    Ou tem apenas um problema com esperanças? Open Subtitles أم لديك مشكلة بالأمل فحسب؟
    O seu irmão pediu-me algum dinheiro emprestado e, tal como qualquer pessoa que pede dinheiro Ou tem um empréstimo para pagar, tem de pagar o que deve. Open Subtitles استدان أخوكَ مالاً منّي وكأيّ شخص يستدين مالاً أو لديه قرض يسدّده، عليه أن يدفع أقساطاً
    Criminalmente é tanto forense quanto criminalmente sofisticado, por isso, talvez um ex-presidiário Ou tem treino policial. Open Subtitles إنه متطور جنائيا و إجراميا لذا قد يكون مجرما سابقا أو لديه تدريب بالقوى الأمنية
    Fez algum trabalho Ou tem problemas com o Norcross ou o Brahmer? Open Subtitles هل يقوم بأعمال أو لديه شكوى -ضد ناركروس أو برامر؟
    Quem é "gay", Ou tem orgulho da sua origem étnica, Ou tem uma deficiência ou é profundamente religioso. Vejam como é sermos nós mesmos no trabalho. TED إذا كنت مثلي الجنس، أو فخور بانتمائك العرقي، أو لديك إعاقة أو متدين بعمق، انظر لشعورك كونك تكون على طبيعتك في العمل.
    -E você faz isso Ou tem alguma ajuda ? Open Subtitles وهل أنت تنظفة بنفسك أو لديك مساعد ؟
    Ou está a usá-lo Ou tem uma fuga no consultório. Open Subtitles مما يعني أنك تستخدم معداتك الخاصة أو لديك صمام سئ بالمكتب
    Ela vai voltar para a escola. Ou tem um filho na escola... Alguma coisa sobre escola! Open Subtitles ستعود إلى المدرسة ، أو لديها ابن في المدرسة ، شيء يتعلق بالمدرسة
    Ou... tem. Open Subtitles الإختفاء ربما لا دخل له بالمحاكمة على الإطلاق. أو... له علاقة.
    Ou a violência o persegue, Ou tem um timing perfeito. Open Subtitles إذن إما أن العنف يتبعك أينما ذهبت أو أن لديك الوقت الأكثر امتيازًا فحسب
    Você esteve presente em seis. Ou tem complexos de herói, ou um desejo da morte. Open Subtitles أنت قد رأيت ستّة تبادلات لإطلاق نار، لذا إمّا لديك عقدة بطولة أو أمنية موت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus