Infelizmente, durante essa época, rebentou outra guerra entre a polícia e os traficantes de droga. | TED | لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات. |
Se as pessoas não pararem de ofendê-l'O outra guerra pior, irá rebentar. | Open Subtitles | لو لم تتوقف الناس عن إيلامه ستندلع حرب أخرى أسوأ |
Quero que saiba antes disso acontecer, para que não haja o perigo de começar outra guerra. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ذلك قبل أن تبدأ كى لا يكون هناك خطر من شن حرب أخرى |
Longe do campo de batalha, outra guerra decorria no seu lar. | Open Subtitles | بعيداً عن ساحات المعارك الدامية بدأت حرب آخرى في الوطن |
Esta luta será muito longa. E haverá sempre outra guerra. Isso prometo-te. | Open Subtitles | سوف تجد ما تريده ستكون هناك حربا أخرى , هذا وعد |
Eu sei. Mas não neste momento. Haverá sempre uma outra guerra. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكن ليس الآن عاجلاً أم آجلاً ستكون هناك حرباً أخرى |
Fico horrorizada. Todos esses boatos sobre outra guerra. | Open Subtitles | انها تملأنى بالرعب كل هذه الأشاعات عن حرب أخرى |
A medicina militar tornou-se tão eficaz que a percentagem de tropas que sobrevive a ferimentos é muito mais alta nesta guerra do que em qualquer outra guerra da nossa história. | TED | الطب العسكري أصبح كفؤا للغاية بحيث أن نسبة القوات التي تنجو بعد إصابتهم أكثر بكثير في هذه الحرب عن أي حرب أخرى في تاريخنا. |
Entretanto é possível que rebente outra guerra. | Open Subtitles | في هذه الحالة فربما تندلع هناك حرب أخرى |
O Gabriel está a preparar outra guerra. | Open Subtitles | جابرييل يحشد من أجل شن حرب أخرى |
O que precisamos é de outra guerra! | Open Subtitles | كل ما نحتاجه حرب أخرى |
Ouve o que te digo, vai haver outra guerra. | Open Subtitles | أنظر، ستكون هناك حرب أخرى |
outra guerra poderá deter-nos a todos. | Open Subtitles | أيّ حرب أخرى ستوقفنا كلنا |
outra guerra poderá deter-nos a todos. | Open Subtitles | أيّ حرب أخرى ستوقفنا كلنا |
Poder de fogo suficiente este aqui para começar outra guerra. | Open Subtitles | لديكِ ما يكفي من الأسلحة هنا لبدء حرب آخرى. |
Foi devido às decisões desde Conselho que ainda não tivemos outra guerra. | Open Subtitles | وإنه فقط من خلال دور هذا المجلس فلن تحدث حرب آخرى أبداً. |
Que tudo o que fizeste foi para conseguir isso. No entanto, aqui estamos nós, à beira de outra guerra. | Open Subtitles | وكل ما فعلته كان لتحقيق ذلك، ورغم هذا نحن نقف على حافة حرب آخرى |
Não sabia que aqui havia outra guerra, à espera dele. | Open Subtitles | لم يدري ان هناك حربا أخرى في انتظاره هنا |
Ninguém deseja outra guerra. | Open Subtitles | لا يوجد من يريد حرباً أخرى |