"outra metade da" - Traduction Portugais en Arabe

    • النصف الثاني من
        
    • النصف الآخر من
        
    E desculpa por não querer que o meu lutador passe a outra metade da sua vida a limpar o cuspo dos outros. Open Subtitles لو لم أردْ لملاكمي أن يقضي النصف الثاني من عمره في تنظيف بصاق الآخرين
    Importas-te que dê uma vista de olhos à outra metade da equação? Open Subtitles هل تمانع أن القيت نظرة خاطفة على النصف الثاني من هذه المعادلة؟
    Encontrar a outra metade da Tábua "Demónios"... Open Subtitles أن تجد النصف الثاني من لوح الشياطين
    Oiçam, a outra metade da célula vai cruzar a fronteira por um túnel... vindos do Mexicali às 07 horas. Open Subtitles النصف الآخر من الخليه سيعبرون الحدود مستخدمين شبكة أنفاق بمدينة مكسيكالي بالساعه 0700 نحن ننسق مع الولايه
    A outra metade da legenda do mapa está no Quénia, na província de Gede. Open Subtitles النصف الآخر من مفتاح الخريطة في كينيا بالقرب من مقاطعة جيدي
    Vamos encontrar a outra metade da fórmula antes de ti, e vamos salvar o mundo. Open Subtitles سنجد النصف الآخر من المعادلة قبلكِ و سننقذ العالم
    Por isso presumo que a tua pista é a outra metade da caixa dos segredos? Open Subtitles إذاً سأفترض أنّ خيطك هو النصف الآخر من صندوق الأحاجي؟
    A outra metade da história conta como os republicanos se tornaram tão ocos que alguém podia fazer isso. Open Subtitles ‏‏النصف الآخر من القصة ‏هو كيف أصبح الحزب الجمهوري فارغاً‏ ‏ليسمح لشخص بالقيام بهذا. ‏
    A outra metade da legenda do mapa. Open Subtitles هذا هو النصف الآخر من مفتاح الخريطة
    Com a outra metade da minha gorjeta. Open Subtitles و معكم النصف الآخر من إكراميتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus