Esta é uma outra versão de mim: alguém que vai conquistar o mundo. | TED | كانت هذه نسخة أخرى مني: شخص سيسيطر على العالم. |
outra versão permite-me separar ácidos nucleicos para poder fazer testes de ácidos nucleicos no terreno. | TED | نسخة أخرى تمكننا من فصل الأحماض النووية لنتمكن من إجراء اختبارات الأحماض النووية في الموقع |
Sabe, uma vez conheci uma outra versão sua. | Open Subtitles | تعلم .. إجْتَمعت مرة واحدة مع نسخة أخرى مِنك |
Existe um universo alternativo e nele, outra versão de nós. | Open Subtitles | يوجد كونٌ موازٍ يحوي نسخاً أخرى منّا. |
É outra versão da tua ex-mulher? - São todas. | Open Subtitles | انها نسخة اخرى من زوجتك السابقة حالهم جميعا |
Não há nada como ver outra versão de nós para ter uma perspectiva nova. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يوجد أفضل من نسخة أخرى لك لتغيير نظرتك للأمور |
Mas não é ele, porque ele morreu. Portanto, é tipo outra versão dele. | Open Subtitles | لكنـّه لن يجد أباه الأصلي لأنـّه مات، وما سيقابله هو نسخة أخرى منه. |
Há uma outra versão desta história onde a sua mulher o expulsou e pediu o divórcio. | Open Subtitles | كما تعلم، هناك نسخة أخرى من هذه القصة، وهي أنّ زوجتكَ طردتكَ، وطالبتكَ بالطلاق |
Claro que há outra versão da tua vida em que nada disto acontece, ficas aqui e talvez te tornes uma estrela da NBA. | Open Subtitles | متأكد، هناك نسخة أخرى من حياتك حيث لا شيء من هذا يَحدث، وتَبقى هنا ولربّما حتى تصبح نجم "إن بي أي" |
Já pensaste que pode haver outra versão da história? | Open Subtitles | ألم تفكري من قبل أن هناك نسخة أخرى للقصة ؟ |
Achas que isso pode voltar aqui? Acho que há uma outra versão que devemos considerar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك نسخة أخرى من ذلك يجب أن نهتم بها |
Mas, se quisessemos fazer algo de mau, não seria bom termos uma outra versão de nós para culpar? | Open Subtitles | ألن يكون لطيفا أن يوجد نسخة أخرى منك تتحمل ذنب ما فعلت ؟ ان لم نجد حجة قوية |
Deve ser estranho ver outra versão de ti mesmo. | Open Subtitles | لابد أنه إحساس غريب عندما ترى نسخة أخرى منك. |
Dentro de cada homem está outra versão dele próprio. | Open Subtitles | داخل كل رجل توجد نسخة أخرى من نفسه |
Sabia que não podia estar em duas Terras ao mesmo tempo, então, eu voltei no tempo, encontrei a minha outra versão. | Open Subtitles | عرفت أني لا أستطيع التواجد بأرضين بنفس الوقت لذاعدتبالزمن.. قابلت نسخة أخرى من نفسي |
Se é realmente outra versão da nossa vida, o que acontece quando morrermos outra vez? | Open Subtitles | إن كان هناك نسخة أخرى لحياتنا مثلاً ماذا يحصل بعد أن موت مجدداً |
Existe um universo alternativo, e nele, outra versão de nós. | Open Subtitles | هنالك كونٌ موازٍ، يحوي نسخاً أخرى منّا. |
Ele é outra versão do Augie, é um falhado. | Open Subtitles | انه نسخة اخرى عن اغي انه فاشل |