Nós não falámos sobre se quereríamos ter outro filho, e se acontece alguma coisa, não quero que essa decisão seja tomada por nós. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث سواء إذا أردنا طفل آخر وإذا حدث شيء.. أنا فقط لا أريد هذا القرار أن نكون مجبرين عليه |
Ouve, eu queria ter outro filho, mas o Frank nem queria ouvir falar disso e fiquei destroçada. | Open Subtitles | اسمعي لقد رغبت في طفل آخر ولكن فرانك لم يستمع لي لقد تحطمت |
Devo ter tido outro filho que roubou um carro aos 10 anos. | Open Subtitles | لابد أنه كان لدي ابن آخر الذي سرق السيارة و هو في العاشرة من العمر |
Nunca pensei que seria capaz de ter outro filho. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأسعد أبداً بإنجاب طفلاً آخر |
Só me ocorre outro filho. | Open Subtitles | الشيء الجيد الذي يمكنني ان افكر به هو طفل اخر. |
Rezava todas as noites para que o pai e mãe tivessem outro filho para que eu não fosse tão especial. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً |
Não acredito que nunca mais vamos ter outro filho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا لن نحضى بطفل أخر أبدًا. |
Se perguntas se tive outro filho, não, não tive. E, em relação ao teu pai, como poderia eu saber? | Open Subtitles | إن كنت تسألينني إن كاني لي طفل آخر فالجواب هو لا |
Acabei de ser informada de que o pai tem outro filho algures. | Open Subtitles | لقد تمّ إعلامي للتو بأن أبي لديه طفل آخر هناك في الخارج |
- Claro que não. Mas ela está falando em ter outro filho. | Open Subtitles | بالطبع لا، لكنها تتكلّم عن إنجاب طفل آخر. |
O médico disse que era psicológico, mas... não consegui dar outro filho ao Alfie e ele sonhava com um menino. | Open Subtitles | اعني, الطبيب قال ان الحاجز نفسي ..لكن لم استطع اعطاء الفي طفل آخر و هو كان يتوق الى ولد |
Ela pode acordar daqui a 10 anos, ainda limpa e sóbria, e a querer ter outro filho. | Open Subtitles | الذي يمكن أن تستيقظ بعد عشر سنوات من الآن لاتزال نظيفة ووممتنعة عن الشراب وتتمنى أن يمكنها إنجاب طفل آخر |
Ias acabar morto e não suportaria perder outro filho. | Open Subtitles | قد تـُقتل و انا لا أستطيع تحمل فقدان ابن آخر |
Acho que ele gostaria de ter tido outro filho, um que fosse merecedor de ocupar o seu lugar. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يتمنى بأن يكون له ابن آخر الذي يستحق أن يأخذ مكانه |
Não sabia se queria outro filho tão tarde. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتُ أريد طفلاً آخر فى وقتٍ متأخّر |
Está confuso. Podemos ter outro filho, eu faço-o compreender. | Open Subtitles | إنه مضطرب، يمكن أن ننجب طفلاً آخر يمكن أن أجعله يتفهم هذا |
Sara, sei o quanto queres outro filho, e posso ajudar. | Open Subtitles | ساره , أنا اعلم كم تريدين طفل اخر اعتقد إني أستطيع المساعده لوضع طفل في رحمك لأجلكم |
Kiki fica na escola todo o dia, e já que não vamos ter outro filho... | Open Subtitles | فكيكي في المدرسة طوال اليوم و بما أننا على ما يبدو لن نحظى بطفل آخر. |
Não sabemos se é a altura certa, mas queremos tentar ter outro filho. | Open Subtitles | لسنّا متأكدان أذا كان الوقت ملائماً لكننا نريد أن نجرب و أن نحضى بطفل أخر |
O David e eu até estávamos a considerar ter outro filho. | Open Subtitles | و ديفيد و أنا كنا نتحدث عن إنجاب طفل أخر |
Eu nem sei bem se quero ter outro filho, meu. | Open Subtitles | لآ أعلم إن اردت أن أُرزق بطفلٍ آخر يارجل |
Não vou perder outro filho para o álcool e para as drogas. | Open Subtitles | أنا لا تفقد ابنا آخر على الكحول والمخدرات. |
E agora veio-se a saber que ele tem mesmo outro filho. | Open Subtitles | و ها هو يتضح أن له ابناً آخر حقيقةً |
E vai ser impossível ter momentos destes se vamos criar outro filho. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل أن نقضي وقتا معا كهذا اذا انجبنا طفلا آخر |
Parabéns, Senhor. Vai ter outro filho. | Open Subtitles | أرق التهاني سيدي سيكون لديك إبناً آخر |
Além disso, se não fosse assim, não teria ganho outro filho. | Open Subtitles | بالاضافه الى انني عندما حصلت على ابن اخر |
E deste bebé que está quase a nascer, porque não posso ter outro filho enquanto souber que falhei com o anterior. | Open Subtitles | وبشأن هذا الطفل الذي سأنجبه لأنني لا أستطيع تربية طفل أخر بعدما خذلت الطفل الأخر |
Mãe, não estou desapontado nem surpreso que tenhas outro filho por aí. | Open Subtitles | أمـاه، أنـا لستُ منزعجاً أو مُندهشاً، لـأنه لديكِ ابن أخر. |