"outro lado da fronteira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجانب الآخر من الحدود
        
    • وراء الجسر فقط
        
    • بعد الحدود
        
    • عبر الحدود
        
    Oh, é mais bonito do outro lado da fronteira. Open Subtitles انها أكثر جمالا على الجانب الآخر من الحدود.
    Quinze minutos, e tu estás do outro lado da fronteira. Open Subtitles ،خمس عشرة دقيقة وكنت على الجانب الآخر من الحدود
    Vi um helicóptero aterrar do outro lado da fronteira. Open Subtitles رأيت مروحية تهبط على الجانب الآخر من الحدود.
    Então ,o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, que é do outro lado da fronteira com o Vietname. TED لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام.
    Eu chaguei o meu pai até ele encontrar finalmente uma escola de mergulho em Buffalo, Nova Iorque mesmo do outro lado da fronteira de onde vivíamos. TED فقد بقيت أُصر على والدي حتى وجد أخيراً مركزا لتعليم الغوص في مدينة بوفلو في نيويورك تماما بعد الحدود التي على مقربة من مكان إقامتي
    Descobrimos que as mulheres, num país, parecem-se mais com os homens desse país do que as suas homólogas do outro lado da fronteira. TED وجدنا أن النساء في بلد واحد يشبهون أكثر الرجال في ذلك البلد من نظرائهم الإناث عبر الحدود.
    O assassino da sua filha está do outro lado da fronteira. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابنتك على الجانب الآخر من الحدود
    O teu filho vai nascer do outro lado da fronteira. Open Subtitles طفلكِ سيولد على الجانب الآخر من الحدود.
    O Parker vende armas e munições a vagabundos do outro lado da fronteira. Open Subtitles وكيف عرفت ذلك؟ باركر يبيع الأسلحة والذخيرة الى العصابات عبر الحدود
    Eles levaram-nos. Foram para norte. Do outro lado da fronteira. Open Subtitles لقد اخذهم ذهبوا الى الشمال ، عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus