O odor desta fêmea contém outro sinal para além do territorial. | Open Subtitles | تحمل رائحة هذه الأنثى إشارة أخرى كما تفعل الرائحة الإقليمية. |
O cérebro pode contê-lo, se não for boa altura para urinar, enviando outro sinal para contrair o esfíncter uretral externo. | TED | يستطيع الدماغ مواجهة ذلك إذا كان الوقت غير مناسب للتبول عن طريق إرسال إشارة أخرى لاكماش العضلة القابضة الخارجية. |
Há um outro sinal de telemóvel que posso apanhar. | Open Subtitles | لنرى من يمكننا أن نجد أيضاً. هناك إشارة أخرى يمكنني أن أراها. |
Parece que há um outro sinal que vem de dentro daquele camião. | Open Subtitles | يبدو أن هناك إشارة أخرى قادمة من الشاحنة |
Parece que rangia os dentes, outro sinal de stress. | Open Subtitles | تبدو أنها تطحن أسنانها، علامة أخرى على التوتر |
Em 1982, outro sinal do Drill foi interceptado por um tipo que trabalhava para a NASA. | Open Subtitles | فى عام 1982 إشارة أخرى من دريل تم إعتراضها بواسطة شخص كان يعمل فى وكالة ناسا |
O MI5 captou outro sinal do espião. | Open Subtitles | لقد التقطت المخابرات الحربية إشارة أخرى من الجاسوس |
Mas já não o fazem, como noutros tempos, o que é um outro sinal do declínio dos EUA. | TED | ولكن سيفعلوها ليس كما اعتادوا - التي هي إشارة أخرى للرفض في أمريكا. |
Precisamos de outro sinal dos espíritos celestiais. | Open Subtitles | نحتاج إشارة أخرى من أرواح السماء. |
Estamos a receber outro sinal. | Open Subtitles | نتلقى إشارة أخرى |
Tens outro sinal, caso queiras um Martini? | Open Subtitles | هل لديك إشارة أخرى إن أردتَ شراب (مارتيني)؟ |
Por favor. Dá-me outro sinal. | Open Subtitles | أرجوك، أعطني إشارة أخرى |
Ele tem razão. O Royalle matar o Wolfe é outro sinal de que não estamos no controlo. | Open Subtitles | إنه محق، قتل (رويال) لـ(وولف) هو إشارة أخرى إلى أننا فاقدو السيطرة |
Agora nós enviamos outro sinal a Paris. | Open Subtitles | إذًا الآن قد أرسلنا إشارة أخرى إلى (باريس). |
Agora nós enviamos outro sinal a Paris. | Open Subtitles | إذًا الآن قد أرسلنا إشارة أخرى إلى (باريس). |
Também disseram que não havia nenhum outro sinal de agressão física, sexual, qualquer coisa. | Open Subtitles | وقالوا أيضاً أنّه لا توجد أيّ علامة أخرى على الإعتداء الجنسي والجسدي ، أو أي شيء |
Parece ter sido usado para cobrir a face da vítima, o que é outro sinal de que se conheciam. | Open Subtitles | يبدو أنّها إستعملت لتغطية وجه الضحية، وهي علامة أخرى أن القاتل كان يعرفها. |
Às vezes, a neve revela um buraco uma fonte termal ou outro sinal de saída. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يظهر الثلج موارد المياه أو منبع دافئ أو أي علامة أخرى للخروج |