"outros seres humanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآخرين
        
    Destruímos a barreira entre nós e os outros seres humanos. TED فأنت بهذا قمت بإزالة الحواجز بينك وبين الأفراد الآخرين
    Apesar disso, a descrição das suas tarefas não faz uma única referência a outros seres humanos. TED ومع ذلك، فلم يتضمن توصيفهم الوظيفي كلمة واحدة تُعنى بالأشخاص الآخرين.
    Por outras palavras, dissolveu-se a barreira entre mim e os outros seres humanos. TED أي بمعنى آخر لقد قمت بإزالة الحاجز بينك وبين الأفراد الآخرين
    Mas uma coisa que queria que reparassem é esta: Apesar de a lista ser bastante longa, não há um único requisito que envolva outros seres humanos. TED ولكن الأمر الوحيد الذي أريدكم أن تلاحظوه فيما يخص هذه البنود: أنه على الرغم من كونها قائمة طويلة جدًا، فهي لا تحتوي على شيءٍ واحدٍ على الأقل يتعلق بالأشخاص الآخرين.
    Estás a sentir um vazio espiritual porque o teu poder isolou-te dos outros seres humanos. Open Subtitles أنت تعاني من فراغ المشاعر لأنقواكعزلتك.. -عن الأشخاص الآخرين
    Estás a viver um vazio espiritual... porque o teu poder isolou-te dos outros seres humanos. Open Subtitles أنت تعاني من فراغ المشاعر لأنقواكعزلتك.. -عن الأشخاص الآخرين
    Um santo é um ser humano que nós louvamos pelo seu envolvimento e dedicação a outros seres humanos, pelos sacrifícios que fazem através de um trabalho duro para fazer este mundo um lugar melhor, para aqueles que nos rodeiam Open Subtitles القديس هو أنسان الذي نحتفل لإلتزامه ،وتكريس حياته في خدمة الآخرين لأجل التضحيات التي يقومون بها والعمل ،الشاق في جعل العالم مكانٍ أفضل
    "Santo é um ser humano, que nós louvamos pelo seu empenho e dedicação a outros seres humanos". Open Subtitles القديسون هم بشر الذي نحتفل لإلتزامهم" ."وتكريس حياتهم في خدمة الآخرين
    Preocupamo-nos com os outros seres humanos. Open Subtitles نَهتمُّ بالبشرِ الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus