"ouvir histórias" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسمع قصصا
        
    • سماع القصص
        
    • سماع قصص
        
    • سماع قصة
        
    Por ter escolhido o Carniceiro primeiro, pensamos que ele nasceu em Cleveland e deve ter crescido a ouvir histórias do Carniceiro. Open Subtitles و لأنه اختار ان يكون الجزار كتقليده الاول نظن انه من سكان كليفلاند و غالبا ترعرع و هو يسمع قصصا عن الجزار
    Se ele é barman, é provável, que esteja sempre a ouvir histórias tristes. Open Subtitles ان كان الجاني ساقيا فهو غالبا يسمع قصصا حزينة طوال الوقت
    Não, acho que as supermodelos dormem com milionários de 80 anos porque adoram ouvir histórias de quando o pão era a cinco cêntimos. Open Subtitles أعتقد أن عارضات الأزياء يعاشرن المليونيراتالبالغين80 عاماً.. لأنهنّ يعشقن سماع القصص عندما كان الخبز بـ5 سنتات
    Não somos muito bons a ouvir histórias. Open Subtitles نحن لسنا جيدين فى سماع القصص
    Mas comecei a ouvir histórias de pessoas que viviam nestas comunidades mineiras. TED لكني بدأت سماع قصص من الذين يمكثون في مناطق التعدين تلك.
    Não quero ouvir histórias de terror. Não estou para isso. Open Subtitles لا أريد سماع قصص مرعبة أنا لست مستعداً لذلك
    Se querem ouvir histórias, deviam perguntar-lhe como é que ela ganhou a alcunha dela. Open Subtitles اذا أردتم سماع قصة يجب عليكم ان تسألوها كيف حصلت على لقبها
    Quando era menina, Jane Gloriana Villanueva adorava ouvir histórias. Open Subtitles عندما كانت فتاة صغيرة أحبت (جاين غلوريانا فيانويفا) سماع القصص
    Estou cansada de ouvir histórias e nunca poder vivê-las. Open Subtitles لقد سئمت من سماع قصص لا توجود فرصة لعيشهم
    A Connie não quer ouvir histórias. Pois não, Connie? Open Subtitles كوني لا تريد سماع قصص هل تريدين كوني ؟
    Não vais querer ouvir histórias - sobre eu e o meu pai. Open Subtitles -لا تريد سماع قصص عنّي وعن أبي
    É um bocado difícil ouvir histórias novas. Open Subtitles من الصعب نوعاً سماع قصص جديدة
    Escute, quando quero ouvir histórias tristes... vejo as noticías. Open Subtitles إذا كنت أريد سماع قصة تفطر القلب... سأشاهد نشرة الأخبار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus