| Ei, génio, já ouviu falar da regra do crime de homicídio? | Open Subtitles | أيها العبقري , هل سمعت عن قانون المجرم المرتكب ؟ |
| Dobby ouviu falar da sua grandeza, mas nunca nenhum feiticeiro lhe disse para se sentar... como um igual. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عظمتك يا سيدى ولكنى لم يأمرنى ساحر من قبل بالجلوس مثلى.. مثله |
| Deixe-me adivinhar. Não tem seguro. ouviu falar da clínica gratuita. | Open Subtitles | دعني أخمن، لا تأمين صحي سمعت عن العيادة المجانية للتو |
| Já ouviu falar da Comissão Nacional de Segurança dos Transportes? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل بالمجلس الوطني لأمن النقل ؟ |
| Surpreende-me, Sr. Avery, não ouviu falar da última vitória dos nossos empregados da biblioteca? | Open Subtitles | "فاجأتني سيد "إفيري ألم تسمع عن عمال بلدتنا وأخر جهد للنصر؟ |
| Ei, John Wayne, Já ouviu falar da taxas baixas do trocadeações.org? | Open Subtitles | أهلاً، جون واين، هل قد سمعت من قبل برسوم الاجراءات القليلة جداً لـ ستوكسوابر.أورج ؟ |
| Já ouviu falar da bruxa de Blair? | Open Subtitles | هل سمعتي عن ساحرة بلير من قبل؟ |
| Está furioso pelas ovelhas mortas, mas disse que nunca ouviu falar da vítima. | Open Subtitles | انهُ غاضب بشأن الخروف الميت لكنه قال انه لم يسمع عن القتيل |
| Se calhar já ouviu falar da minha mãe Sabrina Carlisle. | Open Subtitles | ربما سمعت عن والدتي اسمها سابرينا كارلايل |
| ouviu falar da Lei da Imigração e Fronteiras, certo, filho? | Open Subtitles | لقد سمعت عن قوات جمارك الهجرة ، أليس كذلك بُنى ؟ |
| ouviu falar da guerra de Espanha? | Open Subtitles | هل سمعت عن الحرب الأهلية الإسبانية؟ |
| Alguma vez ouviu falar da escrita automática? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعت عن الكتابة التلقائية؟ |
| - ouviu falar da tempestade? | Open Subtitles | هل سمعت عن العاصفة القادمة؟ أجل. |
| Já ouviu falar da Irmandade? Sim. | Open Subtitles | هل سمعت عن الأخوية؟ |
| Já ouviu falar da grande transformação? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل عن التحول الكبير؟ |
| Yasmine, alguma vez ouviu falar da dançarina Ismahan? | Open Subtitles | (ياسمين)، هل سمعتِ من قبل عن الراقص، (أسمهان)؟ |
| Nunca ouviu falar da Agência Federal de Investigação? | Open Subtitles | أنت لم تسمع عن مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Nunca ouviu falar da Falcão Milenar? | Open Subtitles | ألم تسمع عن "صقر الألفية" ؟ |
| Já ouviu falar da lista de restrições de voo? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن قائمة الحظر الجوي؟ هذا ما يمكن لشارتي أن تفعله |
| Alguma vez ouviu falar da organização de festas "Casa de Diversões"? | Open Subtitles | هل سمعتي عن منضمي الحفلات "بونسي هاوس" ؟ |
| Nunca mais se ouviu falar da maior parte das crianças. | Open Subtitles | ولم يسمع عن اي احد من الاطفال ثانية |