"ouviu-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمعنا
        
    • سمعتنا
        
    A culpa foi minha. ouviu-nos a fazer amor e eu disse que era uma luta com o lobisomem. Open Subtitles أجل، للأسف كان ذلك خطأي لأنه عندما سمعنا نقيم علاقة
    Quando lá chegámos, ele ouviu-nos chegar e fechou a porta. Open Subtitles حين وصلنا إلى هناك, سمعنا وأقفل الباب
    Ele ouviu-nos a falar sobre ti. Open Subtitles -لقد سمعنا نتحدثُ عنكِ
    Não há nenhuma Rachel Greep. Mas uma rapariga ouviu-nos. Open Subtitles ليس هناك رايتشل جريب لكن هذه البنت سمعتنا
    - Provavelmente ouviu-nos falar falar de ti em algum momento. Open Subtitles على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما
    ouviu-nos esta tarde? Open Subtitles هل سمعتنا كيف كنا هذه الظهيرة ؟
    Peter, ele ouviu-nos a chamar-lhe estúpido. Open Subtitles (بيتر)، لقد سمعنا ندعوه بالغبي
    - Porque o seu vizinho ouviu-nos. Open Subtitles لأن جارك سمعنا نتحدث...
    Ele ouviu-nos? Open Subtitles لقد سمعنا.
    Ele ouviu-nos. Open Subtitles لقد سمعنا
    - Ele ouviu-nos. Open Subtitles لقد سمعنا.
    Ele ouviu-nos. Open Subtitles لقد سمعنا
    Ele ouviu-nos. Open Subtitles سمعنا
    Ele ouviu-nos. Open Subtitles لقد سمعنا!
    Merda! ouviu-nos. Open Subtitles تبا , لقد سمعتنا
    - Ela ouviu-nos? - Não sei. Open Subtitles هل سمعتنا انا لا اعرف
    Ela ouviu-nos em Hamptons. Open Subtitles لقد سمعتنا في المنتجع.
    Ela ouviu-nos a falar da filha dele. Open Subtitles لقد سمعتنا نتحدث عن ابنته
    Estávamos aborrecidas e a mãe ouviu-nos. Open Subtitles أمي سمعتنا نقول أننا ضجرون
    ouviu-nos lá de fora. Open Subtitles لقد سمعتنا من الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus