Teve instrutores assim tão maus que não a ensinaram a ser uma boa médica, ou uns pais péssimos que não a ensinaram a ser um ser humano decente? | Open Subtitles | يظنون أن والدهم سيموت خلال أيّ لحظة أكان لديكِ معلمين سيئين لم يعلمونكِ كيف تكونين طبيبة جيدة أو كان لديكِ والدين سيئين |
Mas, sei lá, eles eram péssimos também. Eram pessoas más. | Open Subtitles | ولكن ، لا أعلم، كانوا سيئين أيضاً كانوا فقط أشخاص لئيمين |
Isto é uma comédia. Nem consigo vê-los, são péssimos. | Open Subtitles | هذه كوميديا لا أستطيع مشاهدتهم إنهم سيئون حقاً |
Os homens não só são maus em costura, como são péssimos mentirosos. | Open Subtitles | الرجال ليس سيئون فقط في الحياكة أنّهم كذابين فظيعين أيضاً |
Ouve, Jerome, eu sei que pensas que somos todos péssimos, mas os brancos fizeram muitas coisas boas para o mundo. | Open Subtitles | انظر، جيروم، تعرف انك تعتقد أننا جميعا رهيبون ، ولكن الناس البيض قد فعلت الكثير من أشياء جيدة للعالم. |
Gastei os meus anos lutando por péssimos reis. | Open Subtitles | لقد نسيت كل أيامي التي قاتلت فيها لملوكِ مريعة. |
Sim, aqueles maricas são maus. Mesmo péssimos. | Open Subtitles | هذا مؤكد لإن اولئك الجبناء سيؤون اعني انهم سيؤون للغايه. |
Somos péssimos anfitriões. | Open Subtitles | لقد كنا فضيعين. |
É verdade o que dizem sobre os judeus. São péssimos agricultores. | Open Subtitles | صحيح ماقالوا عن اليهود انهم مزارعين سيئين |
E vocês vão cantar em frente a um grupo de estranhos totais que na verdade vão esperar que vocês sejam péssimos. | Open Subtitles | وانت سوف تغنون امام هذا الجمهور الجميل والذي يأمل ان تكونو سيئين جداً |
A maioria dos piratas são muito perigosos e maus... mas destes, 95 % são péssimos remadores. | Open Subtitles | معظم القراصنة هم فالواقع خطيرين وأشرار على حد سواء لكن 95 في المئة منهم مجذفين سيئين. |
Há muitas pessoas que vêem e, mesmo assim, são péssimos pais. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في الخارج يستطيعون الرؤية ومع ذلك هم آباء سيئين |
São péssimos optimistas. | Open Subtitles | أنتم سيئون مثل مشجعات المباريات الرياضية |
Nós somos péssimos com nomes. | Open Subtitles | نعم، نحن أصحاب رؤوس المال سيئون مع الأسماء |
Achas que talvez tenhamos sido péssimos amigos ultimamente? | Open Subtitles | هل تظنين انه ربما كنا أصدقاء سيئون في علاقتنا معهم مؤخراً ؟ |
Eu estou a dizer que ambos somos péssimos! | Open Subtitles | كلّا، أنا أقول كلانا فظيعين في هذا الأمر! |
- Somos péssimos pais. - Não somos nada. | Open Subtitles | نحن أباء فظيعين , لعدم ذهابنا - كلا , كلا - |
Tem amigos péssimos. | Open Subtitles | لديه أصدقاء رهيبون. |
Ele diz que ficou furioso com ele porque ele o baniu do restaurante e disse que os seus planos eram péssimos. | Open Subtitles | هو قال أنك غاضب بسبب أنه منعك من دخول المطعم وقال عن خطط العملية "مريعة" |
Olha, estávamos fartos que toda a gente dissesse o quão péssimos somos em relações. | Open Subtitles | اسمع ، لقد مللنا من تعليقات الآخرين عن كيف نحن الإثنان سيؤون في العلاقة |
Estamos todos péssimos. | Open Subtitles | كلنا فضيعين |
E na altura eu pensava que vocês eram péssimos pais, mas só agora é que percebo realmente. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت اعتقدت انكم يا رفاق والدان فظيعان لكني لم أفهم الأمر مثلما فهمته الأن |
- Os homens não evitam. Quando são pais, tornam-se péssimos maridos. | Open Subtitles | لا ، الرجال لا يستطيعون على ذلك ، عندما يصبحون آباءاً يصبحون أزواجاً فاشلين |
Hookfang! Estes tipos eram péssimos marujos. | Open Subtitles | هوكفانج، هؤلاء الرجال كانوا بحاره مروعين |