"póneis" - Traduction Portugais en Arabe

    • المهور
        
    • مهور
        
    • الخيول
        
    • مهوراً
        
    • خيول
        
    • المهار
        
    • المهر
        
    • ليقصد
        
    Não devia estar a brincar com aqueles póneis de crina cor-de-rosa? Open Subtitles ألا يفترض بها أن تلعب بدمي المهور ذو الشعر الوردي؟
    Os meus póneis em Eton tinham entre 150 e 151 cm... Open Subtitles المهور التى امتلكها فى اتون مابين خمسة عشر وستة عشر
    Os nossos empregados montam póneis, vocês têm empregados na América? Open Subtitles يركب خدمنا المهور .. هل تملكون خدما في امريكا
    Não existe tipo um asilo... onde podemos comprar póneis baratos... que fugiram de casa? Open Subtitles أليس هناك حظيرة، حيث يمكنك اختيار مهور رخيصة، ثم الفرار بها؟
    Tem tantas hipóteses de afugentar aqueles póneis... como você de encontrar as moças com vida num ataque! Open Subtitles إن فرص العثور على الفتيات أحياء بعد الهجوم على الخيول مساوية لفرص العثور عليهم إذا هاجمنا الهنود مباشرة
    Quando eu era pequena, na Polónia... todos tínhamos póneis! Open Subtitles عندما كنت صغيرة في (بولندا)، كان لدينا جميعاً مهوراً
    Havia um ditado que dizia "póneis calmos não servem para cavaleiros talentosos". Open Subtitles كان هناك قول مأثور المهور الهادئة لم تصنع لمهرة الدراجين أنا فارسة خيول الكراهية
    Quando, finalmente, chegaram para armar o acampamento, descobriram que os póneis e os trenós motorizados eram ineficazes no gelo rijo e na neve. TED وعندما بدأوا أخيرًا في وضع الإمدادات، وجدوا أن كل من المهور والزلاجات في حالة سيئة في الثلج والجليد القاسي.
    Quando um valente toma uma noiva, entrega quatro, às vezes seis póneis. Open Subtitles حينما يتزوج المحارب فانه يقدم اربعة او ستة من المهور
    póneis selvagens brincam e arreliam o meu filho. Ele quer ser um deles. Open Subtitles المهور البرية تلعب قرب منزلي وأبني يتمنى أن يصبح منهم
    Conta-lhe do atropelamento e fuga. Não, ela adora póneis. Open Subtitles أخبرها بشأن عملية الصدم والهروب لا، الأرجح أنها تحب المهور
    Talvez tenha alguns póneis para montarmos, um para cada um. Open Subtitles ربما تمتلك بعض المهور ويمكننا امتطاؤها جميعاً، واحد لكل منا
    Não te deu o discurso sobre os póneis pois não? Open Subtitles ...لم يعطك الخطاب المتعلق بـ المهور ، أليس كذلك؟
    - Talvez sejam póneis... Open Subtitles ـ ربما مهور؟ ـ هذه ليست مهور ـ ربما مهور؟
    Ele tinha uma grande equipa que usava póneis, cães, tratores a gasolina, vários depósitos de comida e combustível, preposicionados com os quais a equipa de cinco pessoas de Scott viajaria até ao Polo, e voltaria para trás, de esquis, até à costa outra vez, a pé. TED كان لديه فريق كبير يتألف من مهور كلاب، و جرارت تعتمد على البنزين وضعت العديد من المخازن تحتوي الوقود والطعام في أماكن محددة مسبقا والتي من خلالها يستطيع فريق سكوت المكون من خمسة أفراد السفر الى القطب و العودة مجددا الى الساحل عن طريق التزلج
    Vamos receber póneis só por os culparmos. Open Subtitles الذنب لوحده أعطانا مهور.
    Vou construir ali a minha casa para que possa ficar a admirar os malditos póneis. Open Subtitles سأبني بيتي هناك لذا يمكنني النظر لكل الخيول المنقطة
    Não sei. Os póneis talvez fiquem assustados com a música. Open Subtitles لا أعلم, الخيول يمكن أن تفزع من صوت الموسيقى الصاخبة
    É que não tivemos póneis. Open Subtitles كلا، نحن لم نمتلك مهوراً
    Os póneis sortudos de hoje são: Open Subtitles ... خيول اليوم المحظوطة هي
    Outro maluco das conspirações da Lua. Aposto que nem gosta de póneis. Open Subtitles إنّه أحد المعاتيه المؤمنين بالمؤامرات والخُدع، أوقن بأنك لا تحبّ المهار أيضًا.
    É como os póneis Edição Especial que traz consigo? Open Subtitles هي مثل تلك الطبعةِ الخاصّةِ المهر الذي أنت هَلْ يَلْبسُ؟
    Quem abandona um país cheio de póneis e vem para um sem póneis? Open Subtitles من يغادر بلداً مكتظاً بالمهور ليقصد بلداً بلا مهور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus