"pô-la na" - Traduction Portugais en Arabe

    • وضعها في
        
    • بوضعها في
        
    • سأضعها على
        
    • طردتها
        
    • وضعها على
        
    Ele cortou a orelha esquerda e pô-la na merda do quadro. Open Subtitles قطع أذنه اليسرى و وضعها في لوحته اللعينة
    Pretendia pô-la na reciclagem. Open Subtitles كنت انوي وضعها في صندوق إعادة تدوير النفايات
    Vamos emoldurá-la e pô-la na sala. Open Subtitles لديكّ ذلك البرواز، وضعها في الواجهة الأمامية من الغرفة.
    Tirou a alcatifa de um dos seus prédios antigos que já estava infestada e pô-la na casa do meu cliente para o afastar. Open Subtitles نعم , هو سحب البساط من احد مبانيه القديمه السجاده كانت بالفعل مليئه بالوباء ثم قام بوضعها في شقه موكلي
    Vou pô-la na lista de detenção. A Segurança vai trazê-la aqui antes das 6:00. Aqui? Open Subtitles سأضعها على لائحة المطلوبين سيعتقلها الأمن قبل الساعة السادسة
    Bom, se tu estás a pô-la na rua, então estás a pôr-me na rua. Open Subtitles حسنٌ .. إذا كنتَ قد طردتها فإنكَ تطردني أنا أيضاً
    - Podemos pô-la na lista. Open Subtitles يمكننا وضعها على القائمة
    Tentei pô-la na cama dela, mas ela não quis ir. Open Subtitles حاولت وضعها في فراشها ولكنها لم تذهب، عنيدة
    Um dos meus vizinhos viu-a e pô-la na garagem. Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي
    Miss Swire escrevera uma carta e pediu-me para pô-la na caixa no corredor. Open Subtitles رسالة الآنسة "سواير" المسكينة. كتبتها و طلبت مني وضعها في الصندوق في القاعة
    Mas em vez de a pisar, ele pô-la na liquidificadora. Open Subtitles ولكن بدلا من داس على ذلك، وقال انه ... وضعها في الخلاط.
    - Quer pô-la na sala com ele? Precisamos de o humanizar. Open Subtitles -هل تود وضعها في الغرفة معه؟
    Achei que podia confiar na nossa mãe, que talvez tenhais exagerado ao pô-la na cela. Open Subtitles والتي لربما بالغتم بوضعها في زنزانه.
    E a única forma de o conseguirmos é pô-la na cabeça da Ontari. Open Subtitles من الشعلة والطريقة الوحيدة لفعل هذا بوضعها في رأس (أونتاري)
    Vou pô-la na primeira página. Open Subtitles جيّدة ، سأضعها على إفتتاحية الصحيفة
    Isso. Vou pô-la na cama. Open Subtitles صحيح، سأضعها على السرير
    - Ela estava preparada para te destruir. - E a Jessica pô-la na rua. Open Subtitles كانت تريد التضحية بك - و (جيسيكا) طردتها خارجاً -
    A Blaire pô-la na rua. Open Subtitles (بلير) طردتها
    Consegues pô-la na cama? Open Subtitles لا بأس في وضعها على السرير؟
    Se a Monica quer um convite, posso pô-la na minha lista. Open Subtitles اذا (مونيكا) تريد دعوه بأمكانى وضعها على قائمتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus