Que tipo de mudanças precisamos na política pública e no financiamento para que isso seja possível? | TED | ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا ؟ |
Isto porque se estivermos certos, poderá ter impactos nos hábitos de consumo, na restauração, na saúde pública e até na indústria dos seguros. | TED | لأنه لو كنا على حق, ستؤثر على ثقافة المستهلك, خدمات الطعام, الصحة العامة و حتى صناعة التأمين. |
Esta foi uma das primeiras vezes que a autoridade da ciência foi usada para encobrir uma ameaça à saúde pública e ao meio ambiente. | Open Subtitles | كان هذا أحد أول الأوقات التي تُستخدم فيه سُلطة العلم لتغطية التهديد على الصحة العامة و البيئة |
o Exército, a Marinha, a Comissão de Energia Atómica, o Serviço de Saúde pública e a Fundação Nacional para a Ciência... | Open Subtitles | و هيئة الطاقة الذرية, خدمة الصحة العامة و مؤسسةالعلم الوطني وفقوا بجانبه |
Quer dizer, na política pública e no progresso moral. | TED | تعرفون , ان السياسة العامة و التقدم الاخلاقي . |
Esta separação das esferas pública e privada não me interessa. Não sou capaz. | Open Subtitles | هذا إنفصال للمجالات العامة و الخاصة |
E executá-lo serve para garantir a segurança pública e desencorajar outros crimes. | Open Subtitles | "مّا أقصده هو ما يتعلق بتأمين السلامة العامة و الردّع و الوقاية من جرائم أخرى." |
Denis, casaste com uma pessoa dedicada à causa pública, e sabias disso. | Open Subtitles | (دينيس) لقد تزوجت بشخص مرتبط بالخدمة العامة و أنت تعرف هذا |