Talvez o Herman queira vê-la estoirar um país antes de ceder. | Open Subtitles | ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم |
Não é suposto sair do país antes da minha entrevista com a emigração. | Open Subtitles | انا لا يمكننى مغادرة البلاد قبل المقابلة فى ادارة الهجرة. |
Desde que tenha tempo para sair do país antes de eles soltarem o vírus. | Open Subtitles | طالما فقط أن لدينا وقت يكفى لنغادر البلاد قبل أن يطلقوا الفيروس |
Estão fora do país antes do governo se dar conta disso. | Open Subtitles | ستكون خارج البلد قبل أن تعرف الحكومة بالأمر |
Temos de continuar a colocar o bem-estar do país antes do nosso. | Open Subtitles | ولابد أن نستمر في وضع مصلحة البلد قبل مصلحتنا |
Mas se tiveres as cópias e as retirares do país antes do assalto, não ficas mal. | Open Subtitles | ولكن إن قمت بعمل لوحات مقلدة وأخرجتهم من البلاد قبل السرقة فأنتَ في أمان |
Se tudo corresse conforme o plano sairia do país antes de o apanharem. | Open Subtitles | إن جرى كل شيء حسب المخطط فسيكون غادر البلاد قبل أن يعرف أحدهم بخطته |
Vamos desligar o país antes que alguém o faça. | Open Subtitles | ويجب أن نقوم بإغلاق وأيقاف كل شيء في البلاد قبل أن يفعل ذلك غيرنا |
Ele quer voar para fora do país, antes que alguém tenha tempo de a encontrar. | Open Subtitles | يريد أن يطير بها خارج البلاد قبل أن يعثر عليه أحد |
Nós sabemos. Investigámo-lo. Achamos que alguém no governo está a fazer dele bode expiatório, e ele quer deixar o país antes de ser detido. | Open Subtitles | أعلم , لقد تفحصنا الأمر و نري أنه عليك أن تغادر البلاد قبل أن نقبض عليه |
Eva Kane deixa o país antes de Craig ser executado, sim? | Open Subtitles | أيفا كين غادرت البلاد قبل اعدام كريج ؟ |
Joguem como a melhor equipa deste país antes de deixarem de sê-lo! | Open Subtitles | أبدوا اللعب كأنكم الفريق رقم واحد في هذه البلاد قبل أن لا تكونوا كذلك! |
Como é que achas que a Sydney sabia que tinha de sair do país antes sequer de saber que o NSC a queria levar sob custodia? | Open Subtitles | كيف تعتقدي برأيك أن سيدني بريستو ) علمت ) أن تهرب خارج البلاد قبل أن تعلم أن مجلس الأمن القومي يريد أن يعتقلها ؟ |
Sabia que o Lewis Prothero era um dos homens mais ricos do país, antes de se tornar na Voz de Londres? | Open Subtitles | -أكنتَ تعلم أن (لويس بروثرو) كان واحدًا من أغنى الرجال في البلاد قبل أن يصبح "صوت لندن". |
Ele planeava sair do país antes de eu publicar, mas deu para o torto quando o Redding descobriu que ele copiava os documentos secretos. | Open Subtitles | بالطبع، كان يخطط لمغادرة البلاد قبل أن أنشُرها{\pos(260,260)} ولكن فشلت خطته "عندما اكتشفت "ريدينغ |
As decadências arruinaram este país antes da guerra. | Open Subtitles | والإنحطاط دمّر هذا البلد قبل الحرب |