"país antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • البلاد قبل
        
    • البلد قبل
        
    Talvez o Herman queira vê-la estoirar um país antes de ceder. Open Subtitles ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم
    Não é suposto sair do país antes da minha entrevista com a emigração. Open Subtitles انا لا يمكننى مغادرة البلاد قبل المقابلة فى ادارة الهجرة.
    Desde que tenha tempo para sair do país antes de eles soltarem o vírus. Open Subtitles طالما فقط أن لدينا وقت يكفى لنغادر البلاد قبل أن يطلقوا الفيروس
    Estão fora do país antes do governo se dar conta disso. Open Subtitles ستكون خارج البلد قبل أن تعرف الحكومة بالأمر
    Temos de continuar a colocar o bem-estar do país antes do nosso. Open Subtitles ولابد أن نستمر في وضع مصلحة البلد قبل مصلحتنا
    Mas se tiveres as cópias e as retirares do país antes do assalto, não ficas mal. Open Subtitles ولكن إن قمت بعمل لوحات مقلدة وأخرجتهم من البلاد قبل السرقة فأنتَ في أمان
    Se tudo corresse conforme o plano sairia do país antes de o apanharem. Open Subtitles إن جرى كل شيء حسب المخطط فسيكون غادر البلاد قبل أن يعرف أحدهم بخطته
    Vamos desligar o país antes que alguém o faça. Open Subtitles ويجب أن نقوم بإغلاق وأيقاف كل شيء في البلاد قبل أن يفعل ذلك غيرنا
    Ele quer voar para fora do país, antes que alguém tenha tempo de a encontrar. Open Subtitles يريد أن يطير بها خارج البلاد قبل أن يعثر عليه أحد
    Nós sabemos. Investigámo-lo. Achamos que alguém no governo está a fazer dele bode expiatório, e ele quer deixar o país antes de ser detido. Open Subtitles أعلم , لقد تفحصنا الأمر و نري أنه عليك أن تغادر البلاد قبل أن نقبض عليه
    Eva Kane deixa o país antes de Craig ser executado, sim? Open Subtitles أيفا كين غادرت البلاد قبل اعدام كريج ؟
    Joguem como a melhor equipa deste país antes de deixarem de sê-lo! Open Subtitles أبدوا اللعب كأنكم الفريق رقم واحد في هذه البلاد قبل أن لا تكونوا كذلك!
    Como é que achas que a Sydney sabia que tinha de sair do país antes sequer de saber que o NSC a queria levar sob custodia? Open Subtitles كيف تعتقدي برأيك أن سيدني بريستو ) علمت ) أن تهرب خارج البلاد قبل أن تعلم أن مجلس الأمن القومي يريد أن يعتقلها ؟
    Sabia que o Lewis Prothero era um dos homens mais ricos do país, antes de se tornar na Voz de Londres? Open Subtitles -أكنتَ تعلم أن (لويس بروثرو) كان واحدًا من أغنى الرجال في البلاد قبل أن يصبح "صوت لندن".
    Ele planeava sair do país antes de eu publicar, mas deu para o torto quando o Redding descobriu que ele copiava os documentos secretos. Open Subtitles بالطبع، كان يخطط لمغادرة البلاد قبل أن أنشُرها{\pos(260,260)} ولكن فشلت خطته "عندما اكتشفت "ريدينغ
    As decadências arruinaram este país antes da guerra. Open Subtitles والإنحطاط دمّر هذا البلد قبل الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus