Talvez o Herman queira vê-la estoirar um país antes de ceder. | Open Subtitles | ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم |
Desde que tenha tempo para sair do país antes de eles soltarem o vírus. | Open Subtitles | طالما فقط أن لدينا وقت يكفى لنغادر البلاد قبل أن يطلقوا الفيروس |
Se tudo corresse conforme o plano sairia do país antes de o apanharem. | Open Subtitles | إن جرى كل شيء حسب المخطط فسيكون غادر البلاد قبل أن يعرف أحدهم بخطته |
Nós sabemos. Investigámo-lo. Achamos que alguém no governo está a fazer dele bode expiatório, e ele quer deixar o país antes de ser detido. | Open Subtitles | أعلم , لقد تفحصنا الأمر و نري أنه عليك أن تغادر البلاد قبل أن نقبض عليه |
Eva Kane deixa o país antes de Craig ser executado, sim? | Open Subtitles | أيفا كين غادرت البلاد قبل اعدام كريج ؟ |
Joguem como a melhor equipa deste país antes de deixarem de sê-lo! | Open Subtitles | أبدوا اللعب كأنكم الفريق رقم واحد في هذه البلاد قبل أن لا تكونوا كذلك! |
Sabia que o Lewis Prothero era um dos homens mais ricos do país, antes de se tornar na Voz de Londres? | Open Subtitles | -أكنتَ تعلم أن (لويس بروثرو) كان واحدًا من أغنى الرجال في البلاد قبل أن يصبح "صوت لندن". |
Ele planeava sair do país antes de eu publicar, mas deu para o torto quando o Redding descobriu que ele copiava os documentos secretos. | Open Subtitles | بالطبع، كان يخطط لمغادرة البلاد قبل أن أنشُرها{\pos(260,260)} ولكن فشلت خطته "عندما اكتشفت "ريدينغ |