"países diferentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • دول مختلفة
        
    • دولة مختلفة
        
    • بلدان مختلفة
        
    • بلدا
        
    • بلد لآخر
        
    • دوله مختلفه
        
    Podemos deslocar fisicamente pessoas que trabalham em edifícios diferentes, cidades diferentes ou até países diferentes? TED هل نستطيع أن نتقاسم فعليًا مقار موظفينا الذين يعملون في مبانٍ مختلفة، وفي مدن مختلفة أو حتى في دول مختلفة اليوم؟
    Este é muito fácil, as fotografias foram todas tiradas em países diferentes. TED في الحقيقة يبدو هذا سهل للغاية .. فهذه الصور إلتقطت في دول مختلفة
    Fechámos as candidaturas no dia 10 de janeiro, e no final apurámos um total de 2051 vídeos oriundos de 58 países diferentes. TED و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة
    Nos últimos três anos, visitei 45 países diferentes, trabalhando com escolas e empresas em plena crise económica. TED في السنين الثلاثة الاخيرة, سافرت إلى 45 دولة مختلفة أشتغل مع المدارس والشركات في وسط الانكماش الاقتصادي
    Só no ano passado, grandes organizações financeiras deram passos importantes para a isenção do tabaco em oito países diferentes, TED في السنة الماضية فقط، تم اتخاذ خطوات للتحرر من التبغ من قبل المنظمات المالية الرائدة في ثمانية بلدان مختلفة.
    Estivemos em guerra com 25 países diferentes, ou mais, desde a Segunda Guerra Mundial. TED فقد حاربنا حوالي 25 بلدا أو أكثر منذ الحرب العالمية الثانية.
    O primeiro, Django Mills, preso em 4 países diferentes por danos causados. Open Subtitles الأول جانجو ميلز وتم القبض عليه فى 4 دول مختلفة لتسببه فى اتلاف الممتلكات العامة
    Agora, estamos com ele em 5 países diferentes. Open Subtitles لقد وصلنا له في خمسة دول مختلفة في الوقت الحالي
    Passaportes de 3 países diferentes, e uma conta bancária em cada um para ficares confortável. Open Subtitles جوازات سفر من 3 دول مختلفة و حساب بنكى فى كل واحدة لتكونى مرتاحة
    Foi alvejada em três países diferentes. Open Subtitles وتم إطلاق النار عليها في ثلاث دول مختلفة.
    Possuía três belas mansões em três países diferentes. Open Subtitles لقد كنت أمتلك 3 منازل جميلة في 3 دول مختلفة
    A tendência para o otimismo observa-se em muitos países diferentes, nas culturas ocidentais, nas culturas não-ocidentais, em mulheres e homens, em crianças, em idosos. TED الميل للتفائل لوحظ في عدة دول مختلفة - في ثقافات غربية وغير غربية، في الإناث والذكور، في الصغار والكبار.
    Pensem só: 11,5 milhões de documentos, que continham os segredos de pessoas de mais de 200 países diferentes. TED فكّروا في الأمر: 11.5 مليون وثيقة، تحوي أسرار أناس في أكثر من 200 دولة مختلفة.
    Tentar obter uma acusação judicial que impeça contar uma notícia em 76 países diferentes TED محاولة الحصول على حكم قضائي الذي من شأنه أن يمنع نشر القصة في 76 دولة مختلفة.
    Em 2018, no Encontro Internacional de Palhaços Clínicos, eles representavam mais de 150 programas em 50 países diferentes. TED في عام 2018، في الاجتماع الدولي لمهرجين الرعاية الصحية، لقد قدموا أكثر من 150 برنامج في 50 دولة مختلفة.
    Portanto, primeiro fizemos acordos com 50 países diferentes. TED لذا فبداية قمنا بعقد إتفاقيات مع 50 دولة مختلفة.
    Há 21 estados na Índia com línguas diferentes, o que é o mesmo que dizer 21 países diferentes. TED وهناك 21 لغة تُتحدث في الهند، مثلما نقول 21 دولة مختلفة.
    Visitaram 10 lutadores, em 10 países diferentes. Open Subtitles بعد جولة عالمية قاموا فيها بزيارة عشرة مصارعين في عشر بلدان مختلفة.
    Quatro mulheres assassinadas pelo mesmo homem em quatro países diferentes. Open Subtitles أربعة نساء قتلن عن طريق رجل واحد في أربعة بلدان مختلفة
    Já retratei mais de 3000 pessoas em 13 países diferentes, 19 cidades diferentes por todo o mundo. TED قمت بتصوير أكثر من ٣٠٠٠ شخص في ١٣ بلدا مختلفا، في ١٩ مدينة مختلفة في جميع أنحاء العالم.
    Isso pode ter significados diferentes, em países diferentes. TED قد يختلف معنى هذا الكلام من بلد لآخر
    Tenho agentes em 38 países diferentes, sob 15 contratos diferentes do Pentágono a valerem anualmente US$ 2 bilhões. Open Subtitles لدي عملاء في 33 دوله مختلفه في 15 عمليه تخص البنتاجون بقيمه 2 بليون دولار سنوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus