Alguns países do terceiro mundo com bombas atómicas adoravam lançar-nos uma. | Open Subtitles | أنه يجعلنا الهدف الأول .. له هناك بعض من دول العالم الثالث يملكون قنابل نووية يرغبون في إلقائها علينا |
Somos parte do programa de ajuda aos países do terceiro mundo, o que é muito importante, | Open Subtitles | و نحن جزء من مجهود إنساني رهيب للمساعدة على تشجيع النباتية في دول العالم الثالث و هو أمر هام جداً |
Sabes quem gosta dos trópicos e de mandar em pessoas vindas de países do terceiro mundo? | Open Subtitles | هل تعرف من يحب المناطق الاستوائية و ايضاً يتنمر علي الناس من دول العالم الثالث |
"Ver os maiores navios do homem serem desmantelados à mão, "literalmente, em países do terceiro mundo". | TED | ان ترى اكبر الأوعية من صنع الانسان تفكك يدوياً حرفياً ، في بلدان العالم الثالث. |
Haverá mais 12 em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | و12 خطة اخري كل في بلدان العالم الثالث |
Como fazer casas em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | كما تعرفان, شيء مثل, بناء المنازل في دول العالم الثالث |
É um parasita que se apanha de moscas infectadas, vulgarmente encontrada em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | ،إنها بكتيريا يحملها ذباب الرمل موجود غالبا في دول العالم الثالث |
Sabias que mais de 50 mil pessoas morrem de raiva por ano, em países do terceiro mundo? | Open Subtitles | هل تعرف ان اكثر من 50,000 شخص يموتون بداء الكلب سنويا فى دول العالم الثالث ؟ |
Métodos sustentáveis de agricultura, em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | اجراءات محتملة للزراعة في دول العالم الثالث |
A Organização Mundial de Saúde fará a maior parte das aquisições e subsidiará para os países do terceiro mundo. | Open Subtitles | ستشتري منظمة الصحة العالمية الحصة الأكبر وستقلل التكاليف على دول العالم الثالث. |
mesmo nos países do terceiro mundo ou sob as piores ditaduras. | Open Subtitles | يستطيعون ان يطعموا انفسهم حتى في دول العالم الثالث او حتى اسوء الانظمة الدكتاتورية |
- São países do terceiro mundo. | Open Subtitles | انت تتحدثين عن دول العالم الثالث |
Se começar a importar carne barata de países do terceiro mundo, terá um problema muito grave. | Open Subtitles | نبدأ باستيراد لحم رخيص , من دول العالم الثالث . . |
Podes ter construído escolas em países do terceiro mundo, e purificado água contaminada nas aldeias, mas nunca tentaste colocar um aluno em Princeton. | Open Subtitles | ربما قمت بإنشاء مدراس في دول العالم الثالث... وقمت بتنظيف المياه في القرى... ولكنك لم تحاول أبداً مساعدة شخص من أجل قبوله في برنستون |
Seja o da nova senhora das floras que pisca muito os olhos, ou o cirurgião plástico que regressou depois de três anos a corrigir fendas palatinas em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | سواء كانت بائعة الزهور الجديده التي تغمز كثيراً أو جراح التجميل الذي عاد بعد ثلاثه سنوات معاجاً (الحنك المشقوق) في دول العالم الثالث |
Fazemos isso para si e para os países do terceiro mundo. | Open Subtitles | نحن نفعلها من أجل بلدان العالم الثالث |
Uma das vinte em países do terceiro mundo. | Open Subtitles | واحد من الـ20 الذين شُيدو في بلدان العالم الثالث. -خارج . |