"pacto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • عقد معاهدة
        
    • الكوفنانت
        
    • باتفاقنا
        
    • بعهد
        
    Quais as razões por detrás deste pacto de não agressão? Open Subtitles ماهي الأسباب خلف عقد معاهدة عدم الإعتداء
    Mas armamento e um pacto de defesa mútuo, ainda não. Open Subtitles ,تسليح, عقد معاهدة دفاعٍ مشترك ليس الآن
    Para impedir o pacto de fazer o que quer fazer com o ADN do Rambaldi, vou apagar tudo o que aconteceu nos últimos dois anos. Open Subtitles لإبعاد ( الكوفنانت ) عما يريدون فعله ( بالحمض النووي الذي أملكه لـ ( رامبالدي أي شئ قد حدث خلال العامين السابقين قد زال
    Para impedir o pacto de fazer o que quer fazer com o ADN do Rambaldi, vou apagar tudo o que aconteceu nos últimos dois anos. Open Subtitles لإبعاد ( الكوفنانت ) عما يريدون فعله ( بالحمض النووي الذي أملكه لـ ( رامبالدي أي شئ قد حدث خلال العامين السابقين قد زال
    Isto quebra o pacto de não estarmos sozinhos. Open Subtitles أنت تدرك بأن هذا يخل باتفاقنا بألا نبقى بمفردنا
    Uma coisa une-os no seu pacto de sangue: Open Subtitles هناك شيء واحد يوحدهم جميعاً بعهد الـدم:
    Isto quebra o pacto de não estarmos sozinhos. Foi o destino que nos juntou. Open Subtitles أنت تدرك بأن هذا يخل باتفاقنا بألا نبقى بمفردنا
    Eles estranharam o pacto de virgindade com o Griffin. Open Subtitles (بعهد العذرية الذي قامت به مع (غريفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus