Sabes, quando me pediste para ser Padrinho do teu filho, | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك |
O participante com mais pontos será O Padrinho! | Open Subtitles | المتسابق الذي سيحصل على اكبر عدد من النقاط سيكون العرّاب |
É o Padrinho do Power Metal, o sub-género mais fantástico e acima da media do Metal. | Open Subtitles | وقال انه هو عراب من المیتال الباور، شبه النوع من الخيال وهذا المیتال في المتوسط. |
Não podes explicar uma coisa tão simples e inocente ao teu Padrinho! | Open Subtitles | انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل |
Bem sei que andas a matar a cabeça com isto tudo do pedido mas pensei ajudar-te dizendo-te que tenho um brinde de Padrinho de morrer. | Open Subtitles | أعرف أنك تفكرين ملياً في مسألة الزواج فسأسهل عليك الأمر وأعلمك بأن خطاب الأشبين رائع |
Além disso, quem melhor para ser meu Padrinho do que alguém que me vê nu todos os dias? | Open Subtitles | , بالأضافة , من أفضل رجل يكون أشبيني من الرجل الذي يراني عاريا كل يوم ؟ |
Eu já o conhecia, então pedi-lhe para ele ser o meu Padrinho. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
Podes dançar com o Padrinho ou com um amigo próximo da família. | Open Subtitles | لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك |
Sei que é um bom momento para fazer o brinde do Padrinho do casamento. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الوقت المناسب لأقدم نخب إشبين العريس لم أقم بذلك من قبل |
Ele janta com políticos e é Padrinho dos filhos deles. | Open Subtitles | إنه يتناول العشاء مع سياسيين وهو الأب الروحي لأطفالهم |
Bem, nunca se sabe. Talvez queiras dar uma de "Padrinho" noutra pessoa. | Open Subtitles | ربما ترغبين في الذهاب إلى الأب الروحي مع شخص ما آخر |
O Padrinho nasceu com o nome de Vito Andolini, na aldeia de Corleone, na Sicília. | Open Subtitles | وُلد الأب الروحي باسم فيتو أندولينى في بلدة كورليوني بصقلية |
Padrinho. Tanto faz. | Open Subtitles | لكنّه الليلة حوريّتي العرّابة أعني الجنيّ العرّاب أو مهما يكن |
Nem sei por que é que me convidaram para Padrinho. | Open Subtitles | أجهل لماذا طلب مني أن أكون العرّاب |
James Brown, o Padrinho da Soul, vai dar um concerto grátis, e quero dizer mesmo grátis, na Georgetown University. | Open Subtitles | السيد جيمس براون، عراب الروح، وسيصبح إعطاء المعرض الحرة، وهذا هو-الحرة لرأس المال، في جامعة جورج تاون. |
Teria que dar um beijo de adeus em ser Padrinho. | Open Subtitles | كان علي أن أودع فكرة أن أصبح عراب طفلته |
Quer dizer, piada tiveram... mas não me devia ter rido, sou teu Padrinho... e não quero que o gajo te faça a cabeça. | Open Subtitles | لم تكن مضحكة اعني, كانت.. لكني لم اضحك , لاني رجلك المفضل و لا اريد ان يشغل هذا الرجل بالك ,حسنا؟ |
Eu podia ser o Padrinho. Levar o anel para ti e os medicamentos para ela. | Open Subtitles | يمكنني أن اكون الأشبين أحمل الخاتم لك والدواء لها |
E eu disse: "Padrinho? Não vales nada neste armário." | Open Subtitles | لذا أقول أنت أشبين العريس وأنت لست أفضل رجل في الخَزانة |
O meu Padrinho disse-me para arranjar números, mas não sou boa nisso. | Open Subtitles | الراعي بلدي وقال لي للحصول على أرقام، ولكن أنا لست جيدة في أن نمد القرف. |
Acho que o Padrinho do teu bebé se baptizou com má colónia. | Open Subtitles | أعتقد أن عرّاب إبنك عمّد نفسه في قولونيا سيئة |
Estás a misturar Padrinho com melhor amigo. | Open Subtitles | أنتَ تخلط بين إشبين العريس و الصديق المقرّب . |
Padrinho, este bolo foi feito pelo padeiro Enzo para a sua família. | Open Subtitles | الاب الروحى،هذا الكعكة لك وعائلتك من إنزو الخباز |
Bem, a aqueles de vocês que irão a Emerald City lhes atribuirá um Padrinho. | Open Subtitles | حسناً، اللذينَ سيذهبون إلى مدينة الزُمُرُد سيُعينُ لكلِ واحد منكُم راعي |
Tu não serias Padrinho nem de um campo de golfe. | Open Subtitles | لن تكون حتى اشبين في ديانا شور للقولف الكلاسيكي |
O costume é o Padrinho planear a despedida de solteiro. | Open Subtitles | حسناً , تبعاً للنظام الاشبين يخطط لحفل توديع العزوبية |
E... talvez seja porque nunca ninguém tinha gostado assim de mim para me pedir que fosse seu Padrinho. | Open Subtitles | وربما كان ذلك بسبب لم يجعلنى احد ابدا اشبينه فى عرس |
Se é a Phoebe quem vai escolher, cumprimenta o novo Padrinho do Mike. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لاختيار فيبي، ثم يقول مرحبا وصيف مايك المقبل. |