"paga as" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسدد
        
    • تدفع ثمن
        
    • تدفع الفواتير
        
    • من يدفع
        
    Que comovente. Mas a lealdade não paga as contas. Open Subtitles لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير
    Sr. Jennings, posso garantir que ele tem muito dinheiro. Ele sempre paga as suas dívidas. Open Subtitles سيد جيننجز اؤكد لك انه يملك المال الكافي ودائما يسدد ديونه
    Ela paga as uvas que come na secção de produtos frescos. Open Subtitles إنها تدفع ثمن حبّات العنب التي تأكلها في قسم الفواكه
    Este carro paga as tuas roupas, a tua comida... a tua escola incrivelmente cara com a qual já estás acostumada. Open Subtitles هذه سيارة تدفع ثمن ملابسكِ وطعامكِ. وتدفع تكاليف أجور مدرستكِ الباهظة للغاية،
    Na verdade, os dois são por paixão, mas ser jornalista paga as contas. Open Subtitles لكـن الصحافة هي مـن تدفع الفواتير
    O dono da propriedade. Quem paga as contas, registos, empregados, pacote completo. Open Subtitles من يدفع مبالغ المرافق,سجلات الهاتف الموظفين,وكل الالتزمات هل قلت موظفين ؟
    E alguém paga as contas, faz a comida... e alguém lava as roupas. Open Subtitles أنا أعيش به، حسنا؟ وأحد ما يسدد الفواتير ويعد الطعام ويقوم بالغسيل
    Trabalhar com os rolos 14 horas por dia custa, mas... por agora paga as contas. Open Subtitles ، العمل 14 ساعة في اليوم مرهق كثيراً ولكنه يسدد فواتيرنا الآن
    E eu tenho de fechar a boca porque é ele que paga as contas? Open Subtitles ولابد أن أصمت لأنه يسدد الفواتير
    Queria ser escritora de novelas, e ainda continuo a querer mas isto paga as contas muito melhor. Open Subtitles اردت ان اكون روائية و مازلت اريد... لكن هذا العمل يسدد الفواتير افضل كثيرا
    Henslowe, sabes o que acontece a um homem que não paga as dívidas? Open Subtitles (هنزلو)! أتدري ماذا يحدث لرجل لا يسدد ديونه؟
    Ela também paga as drogas? Open Subtitles هل تدفع ثمن مخدراتك أيضا؟
    Sentir muito não paga as contas, pois não? Open Subtitles آسف , لا تدفع الفواتير , أليس كذلك
    É bom que o último livro do Derrick Storm venda bem, meu menino, porque a investigação não paga as...contas. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تأمل أنّ يتمّ بيع كتاب (ديريك ستورم)، أيّها الفتى العاشق، لأنّ الأبحاث لا تدفع الفواتير
    paga as facturas. Open Subtitles إنها تدفع الفواتير
    Com quem estiveste a falar? "Porque é que lá estavas? Quem paga as tuas viagens?" - TED لماذا كنت هناك؟ من يدفع تكاليف رحلاتك؟" كل هذه التفاصيل الصغيرة
    Sou eu quem paga as contas por aqui. Open Subtitles أنا من يدفع الفواتير ويشتري الأغراض
    Enquanto o pai paga as contas. Open Subtitles فقط لو كان الأب هو من يدفع الفواتير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus