Se a cliente podia ou não pagar a fiança e lutar pelo seu caso em liberdade ou se ia ficar encarcerada na prisão em Rikers Island e, em desespero, ia declarar-se culpada, quer fosse culpada ou não. | TED | ويحدث ذلك سواء كان موكلك يستطيع دفع الكفالة أو لا ومحاربة قضيتها من الحرية أو سواء ستقضي عقوبتها في سجن في جزيرة ريكرز وينتهي بها الحال بالإقرار بالذنب، سواء فعلت ذلك أم لا. |
Não posso ir preso. Não posso pagar a fiança. | Open Subtitles | لا أستطيع دخول السجن، ولا أستطيع دفع كفالة. |
Depois, quando estava fora depois de pagar a fiança pela acusação RICO, prenderam-me de novo, por vender drogas, e é essa a pena que cumpro agora. | Open Subtitles | عندما كنت خارج بسبب الكفاله تحت الاتهام مع الوقت التنفيذي قبضوا علي مرة اخري بسبب تهمة المخدرات والتي اقضي فترتها الان |
Tenho de me entregar ou pagar a fiança até por volta das 8:00. | Open Subtitles | أجل, علي ان أسلم نفسي أو أدفع الكفالة ربما بحلول الثامنة |
Wyatt, vim pagar a fiança à Menina Denbow. | Open Subtitles | ويات أود أن أدفع كفالة الآنسة دنبو |
Más noticias, não vão pagar a fiança. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة. لم يوافقوا على الكفالة. |
Ele era bonitinho. Não o bastante para pagar a fiança. | Open Subtitles | ـ كان نوعا ما لطيفا ـ ليس لطيفا كفاية لدفع الكفالة |
Ei, obrigado por nos pagar a fiança. | Open Subtitles | شكراً لدفع كفالتنا وإخراجنا |
Além do mais, que tipo de homem não ajudava a ex-mulher a pagar a fiança? | Open Subtitles | بالأضافة لست برجل اذا لم اساعد زوج زوجتي السابقة لدفع كفالتها |
Dan, a última vez que me procuraste preocupado com uma história, precisavas de 500 dólares para pagar a fiança de uma fonte. | Open Subtitles | إحتجت لـ 500 دولار لكفالة مصدر |
Bishop vai passar dois dias preso antes de poder pagar a fiança. | Open Subtitles | ...بيشوب لابد ان يقضى يومان قبل أن يتمكن من دفع الكفالة |
Tens de seguir todas as nossas regras. Isso inclui pagar a fiança. | Open Subtitles | ستضطر للإنصياع لكل قوانيننا و هذا يتضمن دفع الكفالة |
pagar a fiança, não significa que estás fora de perigo. | Open Subtitles | مهلاً ، دفع الكفالة لا يعني أنك خرجتم من المأزق |
Não , se primeiro os avisar de que têm de pagar a fiança. | Open Subtitles | ليس إن اخبرتموهم أن عليهم دفع كفالة اولاً |
Eu não devia ter que pagar a fiança à minha própria detective, sabias? | Open Subtitles | ما كان يجدر بي دفع كفالة محققي الخاص , كما تعلمين ؟ |
A pagar a fiança da filha. | Open Subtitles | دفع كفالة أبنته ليخرجها من السجن. |
Roubei as tuas coisas e dos teus colegas de quarto e penhorei-as para pagar a fiança. | Open Subtitles | وأخذت تلك الاشياء منك ومن رفاق سكنك ودبرت الكفاله |
Não vou pagar a fiança. | Open Subtitles | وأنا لن أدفع الكفالة |
Senador Clay, tenho de fazer o enterro da minha mãe, pagar a fiança do meu filho, comprar uma camisa nova, para uma entrevista de emprego, pagar o médico do meu filho. | Open Subtitles | سيناتور (كلاي) ، يجب أن أدفن أمّي " " أدفع كفالة إبني " أو أشتري قميصًا جديدا لمقابلة توظيف |
- Obrigado por pagar a fiança. | Open Subtitles | -شكراً لك على الكفالة -لا مشكلة |
E ela apareceu, com cerca de 10 mil para pagar a fiança. E ainda mais para o advogado. | Open Subtitles | عشرة آلاف لدفع الكفالة و مبلغاً أكثر لدفع أتعاب المحامي |
Ele acha que está a vir para pagar a fiança. | Open Subtitles | وأن عليه أن يأتي لدفع كفالتها |
Estás aqui para pagar a fiança de uma das tuas raparigas? | Open Subtitles | انت ِ هنا لكفالة أحدى فتياتك ؟ |