"pagar a renda" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفع الإيجار
        
    • لدفع الإيجار
        
    • دفع إيجاري
        
    • للإيجار
        
    • تدفع الإيجار
        
    • أن أدفع الإيجار
        
    • مال الإيجار
        
    • من دفع الايجار
        
    Tens pagar a renda. Mas eu não posso pagar a renda. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Fazê-lo pagar a renda duas vezes? Nunca devia ter vindo. Open Subtitles يحمله على دفع الإيجار مرتين ما كان عليّ المجيء
    Os pontos significavam que os quadros foram vendidos e que eu poderia pagar a renda a pintar. TED كانت النقاط الحمراء تعني أن اللوحات قد بيعت، وأنني سأكون قادرةً على دفع الإيجار بفضل الرسم.
    As cauções não podem ser usadas para pagar a renda ou outras despesas, enquanto os inquilinos ocuparem as unidades. Open Subtitles الودائع الأمنية لا يجوز استخدامها لدفع الإيجار أو أي تكاليف أخرى بينما يعيش المستأجرين في الوحدات السكنية
    Preciso do emprego. Mal consigo pagar a renda. Open Subtitles أحتاج الى هذا العمل بالكاد يمكن أن أتحمّل دفع إيجاري
    Nós dividimos, tu tens que pagar a renda... eu tenho esta espelunca para arranjar. Open Subtitles حسنا سنتقاسمه أنتي تحصلي على المال للإيجار و أنا لدي اشياء لأصلحها
    Tens que trabalhar, arranjar dinheiro, pagar a renda. Open Subtitles لابد أن تعمل, تحصل علي مال و تدفع الإيجار.
    Pessoas simpáticas que tiveram pena de mim ofereceram-se para pagar a renda ou comprar uma refeição ou roupa para a minha nova entrevista. TED عرض علي أشخاص عطوفون والذين شعروا بالشفقة علي دفع الإيجار أو شراء وجبة أو بدلة لمقابلات العمل الجديدة.
    Bem, ajuda a pagar a renda, sir. Open Subtitles حسناً .. إنها تساعد على دفع الإيجار يا سيدي
    Guiei visitas para pagar a renda, mas... comecei a servir em bares porque é mais bem pago. Open Subtitles ألقي هذه الدروس لأتمكن من دفع الإيجار لكن بعدها عملت في خدمة حانة لأنهم يدفعون أفضل
    pagar a renda significa ter de vos aturar? Open Subtitles هل دفع الإيجار يعني أني مضطرة أن أتحمّلكم؟
    Não podemos pagar a renda sem a inspiração de Satanás. Open Subtitles لن نتمكن من دفع الإيجار لأننا لن نكون مزودين بقوة إبليس.
    Nunca me disse que o queria. Só que deixou de pagar a renda. Open Subtitles لم يخبرني في الواقع أنّه أراد بيعها قط ربما إذا توقف عن دفع الإيجار
    Tenho casa, mas não dinheiro para pagar a renda. Open Subtitles لدي منزل لكنني لا أملك المال لدفع الإيجار.
    Não estás a fazer nada. Neste momento, o que fazes? Eu tenho de pagar a renda. Open Subtitles أنت الأن لا تفعل شيئأ و أنا مضطر لدفع الإيجار
    Não conseguia pagar a renda, tenho um cão doente. E não consigo encontrar um homem por nada deste mundo. Open Subtitles لا أستطيع دفع إيجاري ولدي كلب مريض وليس
    E, aqui estou eu, a lutar para pagar a renda. Open Subtitles وأنا هنا أكافح من أجل دفع إيجاري
    Precisava de vender pelo menos dois aparelhos por mês para pagar a renda e o colégio do Chris. Open Subtitles يلزمني على الأقل بيع جهازين شهرياً للإيجار والمصاريف اليومية
    Tens que pagar a renda de casa daqui a 7 dias. Open Subtitles يجب أن تدفع الإيجار خلال سبعة أيام
    Tenho sete máquinas novas a chegar, o pagamento é contra-entrega e preciso de pagar a renda assim que puder. Open Subtitles فأنه لدي سبعة غسالات قادمةً ويجب دفع ثمنها عند أستلامها ويجب أن أدفع الإيجار بأسرع وقتً
    Quando ela sair, vai acabar exactamente onde ela começou, a prostituir-se para pagar a renda. Open Subtitles عندما تخرج سينتهي بها المطاف مثلما بدأت تمارس الهوى من أجل مال الإيجار
    Se lhes roubarmos a erva, não poderão pagar a renda. Open Subtitles اذا سرقنا الممنوعات منهن لن يتمكن من دفع الايجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus