"pagar-te uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدعوك على
        
    • أدعوكِ إلى
        
    • اشتري لك
        
    • أن أشتري لك
        
    • نشتري لك
        
    Deixe-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles دعني أدعوك على شراب.
    - Posso pagar-te uma cerveja ou... Open Subtitles -هلا أدعوك على الجعة؟
    Sabes, eu adorava pagar-te uma bebida. Open Subtitles في الحقيقة، أود أن أدعوكِ إلى شراب.
    Só quero pagar-te uma bebida. Open Subtitles استرخي ممكن؟ انا فقط اريد انا اشتري لك مشروبا
    Tu és maravilhosa. Posso pagar-te uma bebida? Open Subtitles أنتِ رائعة هل يمكنني أن أشتري لك شراباً؟
    Estávamos a comentar que arranjavas muito melhor. - Deixa-nos pagar-te uma bebida. Open Subtitles كنا نقول بإمكانك الحصول على ما هو أفضل. نشتري لك شراباً.
    Posso pagar-te uma bebida? Open Subtitles -هل يمكنني أن أدعوك على شراب؟
    Deixa-me pagar-te uma bebida. Open Subtitles دعيني أدعوكِ إلى شراب
    Quero pagar-te uma bebida ou duas e ver o que acontece. Open Subtitles اريد ان اشتري لك مشروباً ربما اثنان وارى ما الذي يحدث
    O mínimo que posso fazer é pagar-te uma bebida. Open Subtitles حسناً اذاً، اقل ما يمكنني تقديمة لك أن اشتري لك شراباً
    Porque não me deixas pagar-te uma bebida antes? Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة حسنا استمعي، لماذا لا تدعيني اه، اشتري لك شراب قبل أن تسافري
    Tens que me deixar pagar-te uma bebida. Open Subtitles يجب أن تسمح لي أن أشتري لك مشروب
    Eu só... só quero pagar-te uma bebida. Open Subtitles أنا فقط فقط اريد أن أشتري لك شرابا
    Posso pagar-te uma cerveja ou alguma coisa? Open Subtitles هل يمكنني أن أشتري لك جعة أو شيئا ما؟
    Pensámos em pagar-te uma cerveja e discutir o assunto. Open Subtitles فكرنا ان نشتري لك بيرة ونتناقش بالامر
    - Não. Deixa-nos pagar-te uma bebida. Open Subtitles من فضلك، دعنا نشتري لك شراباً.
    Isso vai pagar-te uma data de terapia. Open Subtitles سوف نشتري لك الكثير من العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus