"pagaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفعوا
        
    • دفع
        
    • يدفعوا
        
    • يدفعون
        
    • دفعت
        
    • دفعوه
        
    • دفعا
        
    • دفعتم
        
    • دُفع
        
    • بالدفع
        
    • يُدفع
        
    • بدفع
        
    • أجراً
        
    • دفعنه
        
    • تدفعوا
        
    Eles só pagaram metade, por isso ainda nos devem a outra metade. Open Subtitles لقد دفعوا لنا النصف فقط لذا مازالوا يدينون لنا بنصف آخر
    Os pais biológicos pagaram a fiança e ela fugiu-lhes. Open Subtitles والديها البيولوجيين دفعوا كفالتها ثم تركتهم و غادرت
    pagaram os alibís todos com uma semana de avanço. Open Subtitles و دفعوا لمن سيشهدون معهم مقدماً منذ اُسبوع
    - Nem pagaram a renda. - Para onde foram? Open Subtitles لم يقدروا حتى على دفع إيجار الشهر الاخير
    Aposto que os czares russos nunca pagaram isso por um único cavalo. Open Subtitles أراهن أن قياصرة روسيا لم يدفعوا مبلغا كهذا مقابل حصان واحد
    Seus chefes pagaram em dinheiro, mas também pode ser de outros jeitos. Open Subtitles رؤسائكم يدفعون لها نقدا لكن قد يكونون يدفعون لها بطرق اخرى
    Sei que pagaram bastante para saber como conhecer homens. Open Subtitles لقد دفعت المال جيدة لمعرفة كيفية مواجهة الرجال.
    Tenho 300 pessoas lá em baixo e dizes-me que só 200 pagaram. Open Subtitles لديّ 300 زبون بالأسفل وتقول لي أنّ 200 فقط دفعوا لك؟
    E, enquanto eu pagaria um preço elevado para silenciar-te para sempre, outros pagaram muito mais pela oportunidade de ouvir o que tens a dizer. Open Subtitles و عندما كنت على وشك دفع مبلغ كبير لإسكاتك للأبد أشخاص آخرون دفعوا مبلغا أكبر لتتاح لهم فرصة سماع ما لديك لقوله
    Criámos um imposto verde, e toda a gente o aceitou e todos os empresários o pagaram regularmente. TED أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام
    Eles tinham dado todos os incentivos certos. Todos os incentivos certos! pagaram a profissionais para escrever e editar milhares de artigos. TED لقد استخدموا كل المحفزات الصحيحة. كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات.
    E oito homens pagaram um preço catastrófico. Open Subtitles وثمانية رجال دفعوا ثمن تلك الكارثة الفظيعة
    Alguns clientes pagaram por eles, incluindo eu próprio. Open Subtitles العملاء الاخرون دفعوا من اجلهم انا ايضا دفعت لإشفاقي عليهم
    Os aldeões das Terras Orientais não pagaram o devido tributo. Open Subtitles القرى في الأراضي الشرقية فشلوا في دفع الجزية المناسبة
    Sim, num site de encontros grátis. Nem sequer pagaram. Open Subtitles نعم، على موقع إلكتروني مجاني ولم يدفعوا حتى
    Para escapar à fome, alguns até pagaram pela viagem de comboio. Open Subtitles هرباً من المجاعة، كانوا يدفعون مالاً عن طيب خاطر مقابل رحلة القطار
    pagaram demasiado pelos teus estudos, para algo tão banal. Open Subtitles لقد دفعت كثيرا فى تعليمك كى تكون غبيا هكذا
    E isto, ao menos, vai servir como parte do reembolso pelo que pagaram aos contrabandistas. Open Subtitles وستكون على الأقل جزءاً من السداد لما دفعوه للمهربين
    São Petersburgo e este Hermitage pagaram um preço muito alto... Open Subtitles ثمناً غالياً جداً سانت بطرسبرغ ومتحف الارميتاج دفعا الثمن غالياً
    - Já pagaram. Eu só fazer pequenas alterações. Open Subtitles لا , لقد دفعتم ثمنهم بالفعل لكني قمت بتعديل بسيط
    Se te pagaram tanto, trá-lo de novo à vida! Open Subtitles إذا دُفع لكَ بذلك القدر، أعدهُ إلى الحياة!
    Não quero que você trabalhe na piscina deles, sabe, se eles ainda não pagaram. Open Subtitles لا أريدك أن تقوم بعمل صيانة لحمام سباحتهم إن لم يقوموا بالدفع
    As pessoas que me contrataram já me pagaram, e como já fui pago, Open Subtitles الناس الذين وظفونى دفعوا لى بالفعل وعندما يُدفع لى
    Os investidores pagaram para muitas famílias... saírem da reserva. Open Subtitles المطورون العقاريون قاموا بدفع الكثير للعائلات لترك المحمية
    Quando o filme passou na TV, eles te pagaram? Open Subtitles وعندما يتم عرضه على التلفاز هل ستتقاضى أجراً على ذلك؟
    £500 foi quanto vocês pagaram. Ainda não sabemos quanto nos vai custar. Open Subtitles ٥٠٠ هو ما دفعنه لأجلها نحن لا نعلم كم كلفتنا بعد
    Ouvi dizer que vocês não pagaram a renda, meus cabrões. Open Subtitles سمعت يا او لاد الزنا انكم لم تدفعوا الاجار هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus