"pagares" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدفع
        
    • دفعت
        
    • للدفع
        
    • تدفعي
        
    • بدفع
        
    • لدفع
        
    • ستدفع
        
    • تسدد
        
    • دفعتي ثمن
        
    • على حسابك
        
    • لسداد
        
    • لتدفع
        
    • لترد
        
    Se tens dinheiro para gastar, que tal pagares a conta da luz? Open Subtitles إذا كان معك مالاً كافياً، فلما لا تدفع ثمن فاتورة الكهرباء؟
    É um hábito, como tu tens o hábito de pagares a conta. Open Subtitles إما ذلك أو أنها خدعة كبيرة منك كي لا تدفع فاتورتي
    Podia criar-te uma conta para pagares as contas online. Open Subtitles استطيع ان اجعلك تدفع هذه الفواتير على الانترنت
    Mas se pagares a multa, talvez evites a prisão. Open Subtitles ولكن أن دفعت الغرامة فربما تفلت من السجن
    Se lhes pagares o suficiente, roubam qualquer coisa. E não se importam se matarem alguém no processo. Open Subtitles لو دفعت لهم ما يكفي، فإنّهم سيسرقون أيّ شيء، ولا يُبالون لمن يقتلونه أثناء سرقتهم.
    Eles levavam os devedores para aquele local e diziam: "Não te deixamos sair daqui enquanto não pagares a tua dívida". TED فلقد كانوا يأخذون المدينين إلى هذا المكان، ويقولون: "نحن لن نسمح لك بالذهاب حتى تدفع الديون الخاصة بك."
    Pois até pagares esta conta, a praça de alimentação está fechada. Open Subtitles حسنا حتى تدفع الفاتوره بوفيه الطعام مغلق
    E, pelo que diz, se não pagares dentro de 48 horas, ficam também com a casa. Open Subtitles واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا
    Não se tu não pagares a renda. Arranja um emprego. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Explica-me só, se não pagares, o que é que o tipo te faz? Open Subtitles دعني أسألك , لو لم تدفع لهذا الشخص ماذا سيفعل بك ؟
    O tipo de quando desapareces sem pagares a conta. Open Subtitles إنه النوع الذي تحصل عليه حين تختفي بدون أن تدفع ديونك.
    não as podes levar agora sem me pagares uma boa fortuna. Open Subtitles أنت لن تستطيع أن تأخذهم ما لم تدفع لي مبلغ كبير
    A única forma de conseguires sobreviver aqui, amigo, é se pagares. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سننجو بها هنا ياصديقي، هي إن دفعت
    As enfermeiras dão-te umas chupadelas se lhes pagares bem! Open Subtitles و هناك أيضا الممرضات الجميلات حيث يمكنك ممارسة الحب معهم إذا دفعت لهن ما يكفى
    - Um Rolls-Royce, se o pagares. Open Subtitles لفافات رويس المطلية بالذهب اذا دفعت ثمنها
    Fica preparada para pagares, pois vai custar-te. Open Subtitles تأهبي للدفع لأن ما أحمله لكِ سيكلفكِ الكثير
    Grande treta! Devias rezar depois de pagares a minha fiança. Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء يمنكم ان تـُصلوا بعد أن تدفعي الكفاله
    O acordo é pagares os impostos em atraso, pagas a multa e não vais para a prisão. Open Subtitles الصفقة هي أن تقوم بدفع الضرائب و أن تقوم بدفع الشرط الجزائي. و ألا تذهب للسجن
    Obrigado por me pagares o almoço. Ando teso. Open Subtitles شكرا لدفع حساب غدائي اليوم أنا أمر بضائقة مالية
    Isso acontecerá assim que pagares. Open Subtitles صديقى , إنها فقط بضعة أيام إذا كُنت ستدفع لها
    Porreiro. É todo teu quando pagares a conta do estúdio. Open Subtitles جميل، يمكنك الحصول عليه ما إن تسدد أتعاب الاستوديو
    Eu pago os bilhetes se tu pagares as pipocas. Open Subtitles سأدفع ثمن الفيلم إن دفعتي ثمن الفشار
    Só se pagares, amigo. Open Subtitles فقط إن كان على حسابك يا صديقي
    - Trabalhas cá para pagares as suas dívidas. - Sim. Open Subtitles انتي بتَعْملُي هنا لسداد ديونِه نعم
    Se e quando não chover, arranja motivos para lhe pagares mais. Open Subtitles وإلّم تُمطِر ، سيجد لك أسبابا أخرى لتدفع له المزيد
    Farei a minha parte se me pagares o que me deves. Open Subtitles ولقد أديت دوري ألا تظن أن الوقت حان لترد لي صنيعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus