"pagou a fiança" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفع الكفالة
        
    • دفع كفالة
        
    • خرج بكفالة
        
    -Parece que pagou a fiança. Open Subtitles أعتقد أنه دفع الكفالة
    Pode sair. Alguém pagou a fiança. Open Subtitles أنت حرّ، أحدهم دفع الكفالة
    ...e pagou a fiança do David. Mas no relatório da policia não tem nada mencionado sobre a prisão do David. Open Subtitles وهو الذى دفع كفالة ديفيد لكن لا يوجد فى سجلات الشرطة شئ من ذلك
    Sr. Glass, alguém pagou a fiança da sua mulher e ela foi libertada. Open Subtitles سيد "غلاس", شخص ما دفع كفالة زوجتك قبل مدة قصيرة وتم إطلاق صراحها
    O Theophilus pagou a fiança logo que o Sherlock partiu para Westchester... mas não está no apartamento. Open Subtitles والآن"ثيوفيلس"خرج بكفالة بعد مُغادرتك لويستشيستر ولكنه لم يذهب لشقته
    - O Roy foi preso e pagou a fiança. Open Subtitles لقد حجز روي, لكنه خرج بكفالة.
    E vejam quem pagou a fiança dela. Open Subtitles وانظرا من دفع الكفالة.
    Ele pagou a fiança, fez um apelo e safou-se sem qualquer tempo de prisão. Open Subtitles دفع الكفالة وخرج خارج السجن
    Um "anjo" pagou a fiança do seu filho? Open Subtitles ملاك"... دفع الكفالة لإخراج ابنك؟"
    Não, eu fui o tipo que lhe pagou a fiança. Open Subtitles لا، كنتُ الرجل الذي دفع كفالة إخراجه
    Pois, matavam-no. Eles estavam a par das acusações. O cabecilha, Von McBride, pagou a fiança do Hodge. Open Subtitles أجل، سترغب بقتله، لقد عرفوا بشأن التهم زعيمهم (فون مكبرايد)، دفع كفالة (هودج)
    O meu cliente pagou a fiança. Open Subtitles لقد تم دفع كفالة موكلي.
    Tenho uma Chefe que pagou a fiança de outro, e um interno a apresentar queixa. Open Subtitles لديّ طبيب أخصّائي دفع كفالة من أجل طبيب أخصّائي آخر (تقصد بهذا الكلام (ميريديث و طبيب تحت التدريب قام بتوجيه تُهم و بدأ الناس ينحازون لطرفٍ على حساب الآخر
    O Gabe pagou a fiança. Open Subtitles -حسنٌ، (غايب) خرج بكفالة
    - Louis Atwood pagou a fiança. Open Subtitles لويس اتوود) خرج بكفالة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus