O meu pai sempre me protegeu, está sempre me livrando de embaraços. | Open Subtitles | أبي دائماً غطاء لي، بيخرجني دائما من المشاكل. |
Sou um mineiro mas... o meu pai sempre sonhou em ter um rancho para todos nós um dia. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا عامل منجم، لكن أبي دائماً مَحْلُوم بالإمتِلاك مزرعة لنا يوم واحد. |
A minha mãe e eu éramos as únicas pessoas que sabiam do fundo porque o meu pai sempre confiou sempre. | TED | في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي. |
O meu pai sempre me disse que não há nada pelo que valha a pena dar a nossa vida. | Open Subtitles | اعتاد ابي دائما ان يقول لي لا يوجد ما يستحق ان تجعل حياتك تتهاوي من اجله |
O meu pai sempre desejou... que fossemos amigos sinceros. | Open Subtitles | لقد تمنى أبي دوماً بأن نكون أصدقاء مخلصين |
Sabes o que o meu pai sempre disse do teu lado da família? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي كان يقوله أبي دومًا عن جانبك في العائلة؟ |
Meu pai sempre dizia: "Cuidado com o homem, que não bebe!" | Open Subtitles | كان والدى دائما يحذرنى من الرجل الذى لا يشرب |
Bem, o meu pai sempre disse, "não há sucesso como o sucesso de Nova Iorque". | Open Subtitles | أجل، حسن، كما قال والدي دوماً "ما من نجاح كنجاح (نيويورك)" |
Lembra o que o pai sempre dizia que Sideon guia as nossas cordas unidas. | Open Subtitles | تذكري مالذي يقوله أبي دائماً لنجمع أسلاكنا مع بعض |
O meu pai sempre dizia que uma espécie se extingue, enquanto outras bem parecidas mudam e se adaptam de maneiras extraordinárias... | Open Subtitles | . . تحدث أبي دائماً عن كيفية فصيلة بأكملها , تنقرض بينما آخرون لا |
O meu pai sempre me disse que eu desistia com facilidade. Vivi a vida toda com isso. | Open Subtitles | أبي دائماً يدعوني بالإنهزامية وتعايشت مع هذا طوال حياتي |
Desculpe, querido. Meu pai sempre foi super protetor. | Open Subtitles | آسفة ياعزيزي.هكذا هو أبي دائماً يحميني بإفراط قليلاً |
O meu pai sempre disse que "misericórdia" é a palavra que os cobardes usam, quando não aguentam a dor. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي دائماً أن الرحمة هي كلمة يستخدمها الجبناء عندما لا يتحملون الألم |
O meu pai sempre nos disse que tínhamos de nos responsabilizar pelas nossas acções. | Open Subtitles | كان أبي دائماً يقول أن علينا تحمّل المسؤولية لأفعالنا |
Meu pai sempre me dizia que cuidasse de meu irmão. | Open Subtitles | لقد قال لي والدي دائماً أن أعتني بأخي الصغير |
Bem, pai sempre me disse para não ter medo de tentar coisas novas. | Open Subtitles | حسناً ,والدي دائماً يخبرني بأن لا أخاف من تجربة الأشياء الجديدة |
O meu pai, sempre pareceu um bocado louco, mas isto atingiu um nível, completamente diferente. | Open Subtitles | على محمل الجد، كان والدي دائماً جرعة من الجنون ولكن هذا مستوى مختلف. |
O pai sempre prometeu que nos traria aqui um dia. | Open Subtitles | ابي دائما ما وعدنا ان يحضرنا الى هنا يوما ما |
O meu pai sempre me disse: Enganas-me uma vez, tem vergonha. | Open Subtitles | ابي دائما يقول تخدعني مرة، عيب عليك |
O pai sempre tentou tanto proteger o teu coração do meu. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أبي دوماً أن يضع حاجزا بين قلبكِ و قلبي |
Não sei como meu pai sempre consegue estar no meio de tudo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أن أبي دوماً يعلق نفسه في منتصف كل شئ |
Já não sou o rapaz amuado de dias passados. O homem que o meu pai sempre ansiou que me tornasse. | Open Subtitles | لم أعد "الفتى العبوس" من الماضي، بل الرجل الذي كان يريدني أن أكونه أبي دومًا |
Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... | Open Subtitles | لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت |
Como o meu pai sempre disse: | Open Subtitles | كما كان يقول والدي دوماً: |